Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yesu akawaambia, "mpanzi wa zile mbegu nzuri ni mwana wa mtu.
men han svarede og sagde: "den, som sår den gode sæd, er menneskesønnen,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"chumvi ni nzuri; lakini ikipoteza ladha yake, itakolezwa na nini?
saltet er altså godt; men dersom også saltet mister sin kraft, hvorved skal det da få den igen?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"tena, ufalme wa mbinguni umefanana na mfanyabiashara mmoja mwenye kutafuta lulu nzuri.
atter ligner himmeriges rige en købmand, som søgte efter skønne perler;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mungu ni yule yule jana hata l. eo yeye habadiliki
gud er den samme i går, selv i dag ændrer han sig ikke
Última actualización: 2022-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yeye anayewaita ninyi atafanya hivyo kwani ni mwaminifu.
trofast er han, som kaldte eder, han skal også gøre det.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lakini yeye akaponyoka, akaiachilia ile shuka, akakimbia uchi.
men han slap linklædet og flygtede nøgen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tulipita kando yake polepole tukafika mahali paitwapo "bandari nzuri", karibu na mji wa lasea.
med nød og næppe sejlede vi der forbi og kom til et sted, som kaldes "gode havne", nær ved byen lasæa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lakini yeye akawajibu, nawaambieni kweli, siwajui ninyi."
men han svarede og sagde: sandelig, siger jeg eder, jeg kender eder ikke.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
akawafafanulia mambo yote yaliyomhusu yeye katika maandiko matakatifu kuanzia mose hadi manabii wote.
og han begyndte fra moses og fra alle profeterne og udlagde dem i alle skrifterne det, som handlede om ham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mfalme herode aliposikia hayo, alifadhaika, yeye pamoja na wakazi wote wa yerusalemu.
men da kong herodes hørte det, blev han forfærdet, og hele jerusalem med ham;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
akamwambia, "kila mtu huandaa divai nzuri kwanza hata wakisha tosheka huandaa ile hafifu. lakini wewe umeiweka divai nzuri mpaka sasa!"
"hvert menneske sætter først den gode vin frem, og når de ere blevne drukne, da den ringere; du har gemt den gode vin indtil nu."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
chukueni kwa mfano habari za abrahamu: yeye alimwamini mungu, naye mungu akamkubali kuwa mwadilifu.
ligesom jo "abraham troede gud, og det blev regnet ham til retfærdighed".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ndiyo maana wazazi wake walisema: "yeye ni mtu mzima, mwulizeni."
derfor sagde hans forældre: "han er gammel nok, spørger ham selv!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kwa maana yohane alikuja, yeye alifunga na hakunywa divai, nanyi mkasema: amepagawa na pepo!
thi johannes døberen kom, som hverken spiste brød eller drak vin, og i sige: han er besat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yesu akamjibu, "imeandikwa: utamwabudu bwana mungu wako, na utamtumikia yeye peke yake."
og jesus svarede ham og sagde: "der er skrevet: du skal tilbede herren din gud og tjene ham alene."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
basi, makuhani wakuu wakamwambia pilato, "usiandike: mfalme wa wayahudi, ila yeye alisema, mimi ni mfalme wa wayahudi."
da sagde jødernes ypperstepræster til pilatus: "skriv ikke: jødernes konge, men: han sagde: jeg er jødernes konge."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.