Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yesu akawaambia, "mpanzi wa zile mbegu nzuri ni mwana wa mtu.
men han svarede og sagde: "den, som sår den gode sæd, er menneskesønnen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"chumvi ni nzuri; lakini ikipoteza ladha yake, itakolezwa na nini?
saltet er altså godt; men dersom også saltet mister sin kraft, hvorved skal det da få den igen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"tena, ufalme wa mbinguni umefanana na mfanyabiashara mmoja mwenye kutafuta lulu nzuri.
atter ligner himmeriges rige en købmand, som søgte efter skønne perler;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mungu ni yule yule jana hata l. eo yeye habadiliki
gud er den samme i går, selv i dag ændrer han sig ikke
Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yeye anayewaita ninyi atafanya hivyo kwani ni mwaminifu.
trofast er han, som kaldte eder, han skal også gøre det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lakini yeye akaponyoka, akaiachilia ile shuka, akakimbia uchi.
men han slap linklædet og flygtede nøgen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulipita kando yake polepole tukafika mahali paitwapo "bandari nzuri", karibu na mji wa lasea.
med nød og næppe sejlede vi der forbi og kom til et sted, som kaldes "gode havne", nær ved byen lasæa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lakini yeye akawajibu, nawaambieni kweli, siwajui ninyi."
men han svarede og sagde: sandelig, siger jeg eder, jeg kender eder ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
akawafafanulia mambo yote yaliyomhusu yeye katika maandiko matakatifu kuanzia mose hadi manabii wote.
og han begyndte fra moses og fra alle profeterne og udlagde dem i alle skrifterne det, som handlede om ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mfalme herode aliposikia hayo, alifadhaika, yeye pamoja na wakazi wote wa yerusalemu.
men da kong herodes hørte det, blev han forfærdet, og hele jerusalem med ham;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akamwambia, "kila mtu huandaa divai nzuri kwanza hata wakisha tosheka huandaa ile hafifu. lakini wewe umeiweka divai nzuri mpaka sasa!"
"hvert menneske sætter først den gode vin frem, og når de ere blevne drukne, da den ringere; du har gemt den gode vin indtil nu."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chukueni kwa mfano habari za abrahamu: yeye alimwamini mungu, naye mungu akamkubali kuwa mwadilifu.
ligesom jo "abraham troede gud, og det blev regnet ham til retfærdighed".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ndiyo maana wazazi wake walisema: "yeye ni mtu mzima, mwulizeni."
derfor sagde hans forældre: "han er gammel nok, spørger ham selv!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kwa maana yohane alikuja, yeye alifunga na hakunywa divai, nanyi mkasema: amepagawa na pepo!
thi johannes døberen kom, som hverken spiste brød eller drak vin, og i sige: han er besat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yesu akamjibu, "imeandikwa: utamwabudu bwana mungu wako, na utamtumikia yeye peke yake."
og jesus svarede ham og sagde: "der er skrevet: du skal tilbede herren din gud og tjene ham alene."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, makuhani wakuu wakamwambia pilato, "usiandike: mfalme wa wayahudi, ila yeye alisema, mimi ni mfalme wa wayahudi."
da sagde jødernes ypperstepræster til pilatus: "skriv ikke: jødernes konge, men: han sagde: jeg er jødernes konge."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.