Usted buscó: milele (Suajili - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Esperanto

Información

Swahili

milele

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Esperanto

Información

Suajili

tumsifu yesu kristo milele amina

Esperanto

praise jesus christ forever amen

Última actualización: 2023-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwake uwe uwezo milele! amina.

Esperanto

al li estu la potenco por cxiam kaj eterne. amen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwa sababu ukweli unakaa nasi milele.

Esperanto

pro la vero restanta en ni, kaj gxi estos cxe ni por cxiam:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

ili kila anayemwamini awe na uzima wa milele.

Esperanto

por ke cxiu, fidanta al li, havu eternan vivon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

yesu kristo ni yuleyule, jana, leo na milele.

Esperanto

jesuo kristo estas la sama hieraux, hodiaux, kaj gxis eterneco.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kweli, nawaambieni, anayeamini anao uzima wa milele.

Esperanto

vere, vere, mi diras al vi:kiu kredas, tiu havas vivon eternan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na ahadi aliyotuahidia sisi ndiyo hii: uzima wa milele.

Esperanto

kaj jen estas la promeso, kiun li promesis al ni:la vivo eterna.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kweli nawaambieni, anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele."

Esperanto

vere, vere, mi diras al vi:se iu observos mian vorton, tiu la morton neniam vidos.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

nami nitamwomba baba naye atawapeni msaidizi mwingine, atakayekaa nanyi milele.

Esperanto

kaj mi petos la patron, kaj li donos al vi alian parakleton, por ke li restadu kun vi por cxiam;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

adhabu yao itakuwa kuangamizwa milele na kutengwa mbali na utukufu wake mkuu,

Esperanto

kiuj suferos punadon, eternan detruon de antaux la vizagxo de la sinjoro kaj de la gloro de lia potenco,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na alipofanywa mkamilifu, akawa chanzo cha wokovu wa milele kwa wale wote wanaomtii,

Esperanto

kaj perfektigite, li farigxis la fonto de eterna savo al cxiuj al li obeantaj;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

basi, kwa dhabihu yake moja tu, amewafanya kuwa wakamilifu milele wale wanaotakaswa dhambi zao.

Esperanto

cxar per unu ofero li perfektigis gxis eterneco la sanktigatojn.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

anayekula mwili wangu na kunywa damu yangu anao uzima wa milele nami nitamfufua siku ya mwisho.

Esperanto

kiu mangxas mian karnon kaj trinkas mian sangon, tiu havas eternan vivon; kaj mi levos tiun en la lasta tago.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

atapokea mengi zaidi wakati huu wa sasa, na kupokea uzima wa milele wakati ujao."

Esperanto

kaj kiu ne ricevos multoble en cxi tiu tempo, kaj en la venonta mondo vivon eternan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mungu alifanya jambo hilo kufuatana na azimio lake la milele ambalo amelifanya kwa njia ya kristo bwana wetu.

Esperanto

laux la eterna decido, kiun li faris en kristo jesuo, nia sinjoro;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

mungu na baba wa bwana yesu--jina lake litukuzwe milele--yeye anajua kwamba sisemi uongo.

Esperanto

la dio kaj patro de la sinjoro jesuo, tiu, kiu cxiam estas benata, scias, ke mi ne mensogas.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

yesu ametangulia kuingia humo kwa niaba yetu, na amekuwa kuhani mkuu milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa melkisedeki.

Esperanto

kien eniris jesuo, la antauxulo por ni, farigxinte cxefpastro por cxiam laux la maniero de melkicedek.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

maana mungu aliupenda ulimwengu hivi hata akamtoa mwana wake wa pekee, ili kila amwaminiye asipotee, bali awe na uzima wa milele.

Esperanto

cxar dio tiel amis la mondon, ke li donis sian solenaskitan filon, por ke cxiu, kiu fidas al li, ne pereu, sed havu eternan vivon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kila mara viumbe vinne vilipoimba nyimbo za kumtukuza, kumheshimu na kumshukuru huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi, ambaye anaishi milele na milele,

Esperanto

kaj kiam la kreitajxoj donos gloron kaj honoron kaj dankon al la sidanto sur la trono, al la vivanto por cxiam kaj eterne,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwa maana mshahara wa dhambi ni kifo; lakini zawadi anayotoa mungu ni uzima wa milele katika kuungana na kristo yesu, bwana wetu.

Esperanto

cxar la salajro de peko estas morto; sed la donaco de dio estas eterna vivo en kristo jesuo, nia sinjoro.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,343,359 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo