Usted buscó: hatimaye (Suajili - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Estonian

Información

Swahili

hatimaye

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Estonio

Información

Suajili

hatimaye, nawatakeni muwe imara katika kuungana na bwana na kwa msaada wa nguvu yake kuu.

Estonio

lõppeks, mu vennad, saage vägevaks issandas ja ta tugevuse jõus!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini joka hilo halikuweza kuwashinda, na hatimaye hapakuwa tena na nafasi mbinguni kwa ajili yake na malaika wake.

Estonio

ja ta ei saanud võimust ja nende aset ei leitud enam taevast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hatimaye, ndugu, tuombeeni ili ujumbe wa bwana uzidi kuenea upesi na kupokelewa kwa heshima kama vile ulivyo kati yenu.

Estonio

lõppeks, vennad, paluge meie eest, et issanda sõna leviks ja et see tõuseks ausse nõnda nagu teiegi juures,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hatimaye, ndugu zangu, mmejifunza kutoka kwetu namna mnavyopaswa kuishi ili kumpendeza mungu. na kweli mmekuwa mnaishi hivyo. sasa tunawaombeni na kuwasihi kwa jina la bwana yesu mfanye vema zaidi.

Estonio

peale selle nüüd, vennad, me palume ja manitseme teid issandas jeesuses, et teie, nõnda nagu te meilt olete õppinud, kuidas elada ja olla jumalale meeltmööda, ja nõnda nagu te juba elategi, kasvaksite veel täiuslikumaks.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hatimaye karani wa mji alifaulu kuwanyamazisha, akawaambia, "wananchi wa efeso, kila mtu anajua kwamba mji huu wa efeso ni mlinzi wa nyumba ya mungu artemi na mlinzi wa ile sanamu iliyoanguka kutoka mbinguni.

Estonio

viimaks linnakirjutaja vaigistas rahva ning ütles: „efesose mehed, kas on ühtki inimest, kes ei teaks, et efeslaste linn on suure artemise ja tema taevast mahalangenud kuju hoidja?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hivyo iko hatari kwamba biashara yetu itakuwa na jina baya. si hivyo tu, bali pia jambo hilo linaweza kuifanya nyumba ya mungu artemi kuwa si kitu cha maana. hatimaye sifa zake huyo ambaye asia na dunia yote inamwabudu, zitakwisha."

Estonio

ent mitte ükspäinis seda meie tööstust ei ähvarda halvakspanu, vaid ka suure jumalanna artemise templit, nii et seda mikski ei panda ja et kaob ka jumalanna suur au, keda kummardavad kogu aasia ja kõik maailm!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,566,707 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo