Usted buscó: wakaendelea (Suajili - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

French

Información

Swahili

wakaendelea

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Francés

Información

Suajili

wakaendelea kila siku kufundisha na kuhubiri habari njema ya kristo, hekaluni na nyumbani mwa watu.

Francés

et chaque jour, dans le temple et dans les maisons, ils ne cessaient d`enseigner, et d`annoncer la bonne nouvelle de jésus christ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wakaendelea na safari, wakafika pwani ya nchi ya wagerase inayokabiliana na galilaya, ng'ambo ya ziwa.

Francés

ils abordèrent dans le pays des géraséniens, qui est vis-à-vis de la galilée.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yesu na wanafunzi wake waliondoka hapo, wakaendelea na safari kupitia wilaya ya galilaya. yesu hakupenda watu wajue alipokuwa,

Francés

ils partirent de là, et traversèrent la galilée. jésus ne voulait pas qu`on le sût.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini walipotambua kuwa yeye ni myahudi, wote kwa sauti moja walipiga kelele: "mkuu ni artemi wa efeso!" wakaendelea kupayukapayuka hivyo kwa muda wa saa mbili.

Francés

mais quand ils reconnurent qu`il était juif, tous d`une seule voix crièrent pendant près de deux heures: grande est la diane des Éphésiens!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

wanaadamu wengine waliobaki ambao hawakuuawa na mabaa hayo, hawakugeuka na kuviacha vitu walivyokuwa wametengeneza kwa mikono yao wenyewe; bali wakaendelea kuabudu pepo, sanamu za dhahabu, fedha, shaba, mawe na miti, vitu ambavyo haviwezi kuona, kusikia wala kutembea.

Francés

les autres hommes qui ne furent pas tués par ces fléaux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de manière à ne point adorer les démons, et les idoles d`or, d`argent, d`airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,115,209 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo