Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
programu za kutumia wavuti kama barua pepe na wavu
תוכנות לגישה לאינטרנט כגון דפדפן ולקוח דוא״ל
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niliwaandikia katika barua yangu msishirikiane na wazinzi.
כתבתי לכם באגרת שלא תתערבו עם הזנים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nami tertio, ninayeandika barua hii nawasalimuni katika bwana.
אני טרטיוס כותב האגרת הזאת שאל לשלומכם באדנינו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
walipoisoma hiyo barua, maneno yake yaliwatia moyo, wakafurahi sana.
ויקראו אתה וישמחו על הנחמה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nawahimizeni kwa jina la bwana muwasomee ndugu zetu wote barua hii.
הנני משביעכם באדון שתקרא האגרת הזאת באזני כל האחים הקדשים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sipendi mfikiri kwamba nataka kuwatisha ninyi kwa barua zangu.
למען לא אראה כמאים אתכם על ידי האגרות׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
walipofika kaisarea walimpa mkuu wa mkoa ile barua na kumweka paulo chini ya mamlaka yake.
והמה באו אל קסרין ויתנו את האגרת בידי ההגמון ויעמידו לפניו גם את פולוס׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ninyi wenyewe ni barua yetu; barua iliyoandikwa mioyoni mwetu kila mtu aione na kuisoma.
אתם אגרתנו הכתובה בלבבנו ונודעה ונקראה לכל אדם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
felisi alipoisoma hiyo barua aliwauliza paulo ametoka mkoa gani. alipofahamishwa kwamba alikuwa ametoka mkoa wa kilikia,
ויהי כקרא ההגמון את האגרת וישאל מאי זה מדינה הוא ויהי כשמעו כי הוא מקיליקיא ויאמר׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baada ya kuwaaga, hao wajumbe walielekea antiokia ambako waliita mkutano wa waumini, wakawapa hiyo barua.
וישלחו האנשים ויבאו אל אנטיוכיא ויקהילו את העם ויתנו להם את האגרת׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basi, ndugu, nawasihi mpokee kwa utulivu ujumbe huu wa kuwatieni moyo. hii ni barua fupi tu ambayo nimewaandikieni.
ואבקש מכם אחי שאו נא דבר התוכחה כי כתבתי אליכם בקצרה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niliandika barua fupi kwa hilo kanisa; lakini diotrefe, ambaye hupenda kuwa kiongozi wao, hataki kabisa kunisikiliza.
אני כתבתי אל הקהלה אך דיוטריפס המתאוה להיות עליהם לראש איננו מקבל אתנו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lakini nimewaandikia hapa na pale katika barua hii bila woga, nipate kuwakumbusheni juu ya mambo fulani. nimefanya hivyo kwa sababu ya neema aliyonijalia mungu
אך העזתי מעט בכתבי אליכם הנה והנה כמזכיר אתכם על פי החסד הנתון לי מאת האלהים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mkisha soma barua hii, hakikisheni kwamba inasomwa na wakristo wa laodikea; na ninyi fanyeni mpango mpate kuisoma barua waliyoipata kwao.
ואחרי קראם את האגרת הזאת לפניכם עשו שתקרא גם בקהל לודקיים ואת אשר ללודקיא תקראוה גם אתם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maana, hata kama kwa barua ile yangu nimewahuzunisha, sioni sababu ya kujuta. naam, naona kwamba barua hiyo iliwatia huzuni lakini kwa muda.
כי גם אם העצבתי אתכם באגרת אינני מתחרט גם כי התחרטתי לפני מזה בראותי כי האגרת ההיא העציבה אתכם ואף אם לשעה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wao wakamwambia, "sisi hatujapokea barua yoyote kutoka yudea, wala hakuna ndugu yeyote aliyefika hapa na kutoa habari rasmi au kusema chochote kibaya juu yako.
ויאמרו אליו לא קבלנו על אדותיך אגרות מארץ יהודה ולא בא הנה אחד מן האחים אשר הגיד או דבר עליך דבר רע׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nimewaandikieni barua hii fupi kwa msaada wa silwano, ndugu ambaye namjua na kumwamini. nataka kuwapeni moyo na kushuhudia kwamba jambo hili ni neema ya mungu kweli. kaeni imara katika neema hiyo.
ביד סלונוס האח הנאמן לכם כאשר אחשב כתבתי אליכם בדברים מעטים להזהיר אתכם ולהעיד כי חסד האלהים הזה אשר עמדתם בו אמת הוא׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lakini kama nikicheleweshwa, basi, barua hii itakufahamisha mwenendo tunaopaswa kuwa nao katika nyumba ya mungu, ambayo ni kanisa la mungu aliye hai, na ambalo ni nguzo na msingi wa ukweli.
ואם אחר הנה תדע איך להתנהג בבית האלהים שהיא עדת אלהים חיים עמוד האמת ומכונה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni dhahiri kwamba ninyi ni barua ya kristo aliyoipeleka kwa mikono yetu. barua yenyewe imeandikwa si kwa wino, bali kwa roho wa mungu hai; imeandikwa si juu ya kipande cha jiwe, bali juu ya mioyo ya watu.
כי בידוע שאתם אגרת המשיח ערוכה על ידי שרותנו כתובה לא בדיו כי אם ברוח אלהים חיים ולא על לוחות אבן כי אם על לוחות בשר הלב׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuhusu wale watu wa mataifa mengine ambao wamekuwa waumini, tumekwisha wapelekea barua tukiwaambia mambo tuliyoamua: wasile chochote kilichotambikiwa miungu ya uongo, wasinywe damu, wasile nyama ya mnyama aliyenyongwa, na wajiepushe na uasherati."
ועל דבר המאמינים בגוים כתבנו וגזרנו אשר לא ישמרו דבר מאלה רק להשמר מזבחי אלילים ומן הדם ומבשר הנחנק ומן הזנות׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible