Usted buscó: kutenda (Suajili - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Indonesian

Información

Swahili

kutenda

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Indonesio

Información

Suajili

lakini ninyi ndugu, msichoke kutenda mema.

Indonesio

tetapi kalian jangan bosan berbuat baik

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kinga maovu kwa kutenda yaliyo mema zaidi.

Indonesio

(tolaklah dengan menampilkan hal yang lebih baik) yaitu budi pekerti yang baik, bersikap lapang dada dan berpaling dari mereka yang kafir (hal yang buruk itu) perlakuan mereka yang menyakitkan terhadap dirimu. ayat ini diturunkan sebelum ada perintah untuk berperang.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akasema: bali nafsi zenu zimekushawishini kutenda kitendo.

Indonesio

akan tetapi sang ayah berkata, "serigala tidak memakan yûsuf seperti yang kalian katakan. tetapi diri kalian telah memandang baik perbuatan jahat itu, sehingga kalian pun melakukannya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

bali nong'onezane kwa kutenda mema na kuacha maovu.

Indonesio

dan bicarakanlah tentang berbuat kebaikan dan takwa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ni nani atakayeweza kuwadhuru ninyi kama mkizingatia kutenda mema?

Indonesio

siapakah yang mau berbuat jahat kepadamu, kalau kalian senang berbuat baik

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na atakaye ficha basi hakika moyo wake ni wenye kutenda dhambi.

Indonesio

(dan barang siapa yang menyembunyikan kesaksian, maka ia adalah orang yang berdosa hatinya). dikhususkan menyebutkannya di sini, karena hati itulah yang menjadi tempat kesaksian dan juga karena apabila hati berdosa, maka akan diikuti oleh lainnya, hingga akan menerima hukuman sebagaimana dialami oleh semua anggota tubuhnya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, semeni na kutenda kama watu watakaohukumiwa kwa sheria iletayo uhuru.

Indonesio

berbicaralah dan bertindaklah sebagai orang yang akan diadili menurut hukum allah yang memerdekakan manusia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na mwenye kutenda hayo kwa uadui na udhaalimu, basi huyo tutamwingiza motoni.

Indonesio

barangsiapa melakukan perbuatan yang diharamkan oleh allah dengan memusuhi dan melanggar hak- nya, maka ia akan kami masukkan ke dalam api neraka yang membakar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

msisahau kutenda mema na kusaidiana, maana hizi ndizo dhabihu zinazompendeza mungu.

Indonesio

jangan lupa berbuat baik dan saling menolong, sebab inilah kurban-kurban yang menyenangkan hati allah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hakika wao walikuwa wepesi wa kutenda mema, na wakituomba kwa shauku na khofu.

Indonesio

sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang selalu bersegera dalam (mengerjakan) perbuatan-perbuatan yang baik dan mereka berdoa kepada kami dengan harap dan cemas.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mwenye kutenda mema basi ni kwa ajili ya nafsi yake, na mwenye kutenda uovu ni juu yake mwenyewe.

Indonesio

barangsiapa yang beramal saleh, maka ia sendiri yang akan memperoleh ganjaran dan pahalanya. begitu pula, barangsiapa yang berbuat buruk, maka dirinyalah yang akan menanggung dosanya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hakika wao walikuwa wepesi wa kutenda mema, na wakituomba kwa shauku na khofu. nao walikuwa wakitunyenyekea.

Indonesio

(dan mereka adalah orang-orang yang khusyuk kepada kami) yakni merendahkan diri dan patuh di dalam beribadah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na atakaye ficha basi hakika moyo wake ni wenye kutenda dhambi. na mwenyezi mungu ni mjuzi wa mnayo yatenda.

Indonesio

dan barangsiapa yang menyembunyikannya, maka sesungguhnya ia adalah orang yang berdosa hatinya; dan allah maha mengetahui apa yang kamu kerjakan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na mwenye kutenda hayo kwa uadui na udhaalimu, basi huyo tutamwingiza motoni. na hilo ni jepesi kwa mwenyezi mungu.

Indonesio

(dan siapa berbuat demikian) apa yang dilarang itu (dengan melanggar yang hak) menjadi hal (dan aniaya) menjadi taukid (maka akan kami masukkan ia ke dalam neraka) ia akan dibakar hangus di dalamnya (dan demikian itu bagi allah amat mudah) atau pekerjaan gampang.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mwana wa mtu atawatuma malaika wake wawakusanye kutoka katika ufalme wake wale wote wenye kusababisha dhambi, na wote wenye kutenda maovu,

Indonesio

anak manusia akan menyuruh malaikat-malaikat-nya mengumpulkan dari antara umat-nya semua yang menyebabkan orang berbuat dosa, dan semua orang lainnya yang melakukan kejahatan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi hana malipo mwenye kutenda hayo miongoni mwenu ila hizaya katika maisha ya duniani, na siku ya kiyama watapelekwa kwenye adhabu kali kabisa.

Indonesio

tiadalah balasan bagi orang yang berbuat demikian daripadamu, melainkan kenistaan dalam kehidupan dunia, dan pada hari kiamat mereka dikembalikan kepada siksa yang sangat berat.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

nizindue niishukuru neema yako uliyo nineemesha mimi na wazazi wangu, na nipate kutenda mema uyapendayo, na uniingize kwa rehema yako katika waja wako wema.

Indonesio

dan dia berdoa: "ya tuhanku berilah aku ilham untuk tetap mensyukuri nikmat mu yang telah engkau anugerahkan kepadaku dan kepada dua orang ibu bapakku dan untuk mengerjakan amal saleh yang engkau ridhai; dan masukkanlah aku dengan rahmat-mu ke dalam golongan hamba-hamba-mu yang saleh".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

anaye tenda mema basi anajitendea mwenyewe nafsi yake, na mwenye kutenda uovu basi ni juu ya nafsi yake vile vile; wala mola wako mlezi si mwenye kuwadhulumu waja.

Indonesio

(barang siapa yang mengerjakan amal yang saleh maka pahalanya untuk dirinya sendiri) ia beramal untuk dirinya sendiri (dan barang siapa yang berbuat jahat maka dosanya atas dirinya sendiri) bahaya dari perbuatan jahatnya itu kembali kepada dirinya sendiri (dan sekali-kali tidaklah rabbmu menganiaya hamba-hamba-nya) dia bukanlah penganiaya hamba-hamba-nya sebagaimana yang telah diungkapkan oleh ayat lainnya, yaitu firman-nya, "sesungguhnya allah tidak menganiaya seorang pun walaupun sebesar dzarrah." (q.s. an-nisa, 40)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mwenye kutenda mema, mwanamume au mwanamke, naye akawa ni muumini, tutamhuisha maisha mema; na tutawapa ujira wao kwa bora ya waliyo kuwa wakiyatenda.

Indonesio

(barang siapa yang mengerjakan amal saleh baik laki-laki maupun perempuan dalam keadaan beriman, maka sesungguhnya akan kami berikan kepadanya kehidupan yang baik) menurut suatu pendapat dikatakan bahwa yang dimaksud adalah kehidupan di surga.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na pindi tukitaka kuuteketeza mji huwaamrisha wale wenye starehe na taanusi, lakini wao huendelea kutenda maovu humo. basi hapo kauli huthibiti juu ya mji huo, nasi tukauangamiza kwa maangamizo makubwa.

Indonesio

(dan jika kami hendak membinasakan suatu negeri, maka kami perintahkan kepada orang-orang yang hidup mewah di negeri itu) yakni orang-orang kaya yang dimaksud para pemimpinnya, yaitu untuk taat kepada kami melalui lisan rasul-rasul kami (tetapi mereka melakukan kefasikan di negeri itu) maka menyimpanglah mereka dari perintah kami (maka sudah sepantasnya berlaku terhadapnya perkataan kami) azab kami (kemudian kami hancurkan negeri itu sehancur-hancurnya) artinya kami binasakan negeri itu dengan membinasakan penduduknya serta menghancurkan negerinya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,338,651 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo