Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
basi, pilato akaamuru yesu achukuliwe, apigwe viboko.
kemudian pilatus masuk lalu menyuruh orang mencambuk yesus
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mara tano nilichapwa vile viboko thelathini na tisa vya wayahudi.
sudah lima kali saya disiksa oleh orang yahudi dengan pukulan cambuk tiga puluh sembilan kali
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jihadharini na watu, maana watawapeleka ninyi mahakamani na kuwapiga viboko katika masunagogi yao.
berjaga-jagalah, sebab kalian akan ditangkap dan dihadapkan ke mahkamah-mahkamah. kalian akan disiksa di rumah-rumah ibadat
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kundi la watu likajiunga nao, likawashambulia. wale mahakimu wakawatatulia paulo na sila mavazi yao, wakaamuru wapigwe viboko.
orang banyak pun turut menyerang paulus dan silas; dan pejabat-pejabat pemerintah mencabik pakaian dari tubuh kedua rasul itu lalu menyuruh orang mencambuk mereka berdua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hivyo wakawaita wale mitume, wakaamuru wachapwe viboko na kuwaonya wasifundishe tena kwa jina la yesu; kisha wakawaacha waende zao.
maka rasul-rasul itu dipanggil, lalu dicambuk, kemudian dilarang mengajar lagi tentang yesus. sesudah itu, baru mereka dilepaskan
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
watamkabidhi kwa watu wa mataifa mengine ili adhihakiwe, apigwe viboko na kusulubiwa; lakini siku ya tatu atafufuliwa."
kemudian diserahkan kepada orang-orang bukan yahudi. mereka akan mengolok-olok dia, menyiksa dia, dan menyalibkan dia. tetapi pada hari ketiga, ia akan dibangkitkan kembali.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nilipigwa viboko mara tatu, nilipigwa mawe mara moja; mara tatu nilivunjikiwa meli baharini, na humo nikakesha usiku kucha na kushinda mchana kutwa.
tiga kali saya dicambuk oleh orang-orang roma; pernah pula saya dilempari dengan batu. tiga kali saya mengalami karam kapal di laut, dan sekali saya terapung-apung di laut selama dua puluh empat jam
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pilato alitaka kuuridhisha huo umati wa watu; basi, akamwachilia baraba kutoka gerezani. akaamuru yesu apigwe viboko, kisha akamtoa asulubiwe.
pilatus ingin menyenangkan orang banyak itu, maka ia melepaskan barabas untuk mereka. kemudian ia menyuruh orang mencambuk yesus, lalu menyerahkan-nya untuk disalibkan
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lakini walipokwisha mfunga ili wamchape viboko, paulo alimwuliza jemadari mmoja aliyesimama hapo, "je, ni halali kwenu kumpiga viboko raia wa roma kabla hajahukumiwa?"
tetapi waktu paulus sudah diikat untuk dicambuk, paulus berkata kepada perwira yang berdiri di situ, "apakah diperbolehkan mencambuk seorang warga kerajaan roma sebelum ia diadili?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pilato akawaambia mara ya tatu, "amefanya kosa gani? sioni kosa lolote kwake linalomstahili auawe; kwa hiyo nitampiga viboko, halafu nimwachilie."
lalu untuk ketiga kalinya pilatus berseru kepada mereka, "tetapi apa kesalahan-nya? saya tidak mendapat satu kesalahan pun pada-nya yang patut dihukum dengan hukuman mati! saya akan mencambuk dia, lalu melepaskan-nya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lakini paulo alimjibu, "ati nini? ingawa hatukuwa na kosa, walitupiga viboko hadharani hali sisi ni raia wa roma. tena, walitutia ndani na sasa wanataka kutufungulia kwa siri! hata kidogo! ni lazima wao wenyewe waje hapa watufungulie."
tetapi paulus berkata kepada petugas-petugas polisi itu, "kami warga negara roma. tanpa diadili, kami sudah dicambuk di depan umum dan dimasukkan ke dalam penjara. dan sekarang mereka menyuruh kami pergi dengan diam-diam? kami tidak mau! suruh pejabat-pejabat pemerintah itu datang sendiri ke sini melepaskan kami.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible