Usted buscó: kwa maana fadhili zako zadumu milele na milele (Suajili - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Inglés

Información

Suajili

kwa maana fadhili zako zadumu milele na milele

Inglés

kwa maana fadhili zako zadumu milele na milele

Última actualización: 2023-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

milele na milele

Inglés

husband

Última actualización: 2023-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

mungu wawuzima milele na milele

Inglés

jina lako litukuzwe , lihimidiwe milele na milele maana umeniponya mungu wangu

Última actualización: 2023-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

usiku hautakuwako tena, wala hawatahitaji mwanga wa taa au wa jua, maana bwana mungu atawaangazia, nao watatawala milele na milele.

Inglés

and there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the lord god giveth them light: and they shall reign for ever and ever.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwake mungu aliye peke yake mwenye hekima, uwe utukufu kwa njia ya yesu kristo, milele na milele! amina.

Inglés

to god only wise, be glory through jesus christ for ever. amen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

wakasema, "asifiwe mungu! moshi wa moto unaoteketeza mji huo utapanda juu milele na milele!"

Inglés

and again they said, alleluia. and her smoke rose up for ever and ever.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kwake mungu uwe utukufu katika kanisa na katika kristo yesu, nyakati zote, milele na milele! amina.

Inglés

unto him be glory in the church by christ jesus throughout all ages, world without end. amen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kila mara viumbe vinne vilipoimba nyimbo za kumtukuza, kumheshimu na kumshukuru huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi, ambaye anaishi milele na milele,

Inglés

and when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

mimi ni yeye aliye hai! nilikuwa nimekufa, lakini, tazama, sasa ni mzima milele na milele. ninazo funguo za kifo na kuzimu.

Inglés

i am he that liveth, and was dead; and, behold, i am alive for evermore, amen; and have the keys of hell and of death.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

lakini kumhusu mwana, mungu alisema: "utawala wako ee mungu, wadumu milele na milele! wewe wawatawala watu wako kwa haki.

Inglés

but unto the son he saith, thy throne, o god, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

wakisema, "amina! sifa, utukufu, hekima, shukrani, heshima, uwezo na nguvu viwe kwa mungu wetu, milele na milele! amina!"

Inglés

saying, amen: blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our god for ever and ever. amen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ibilisi, aliyekuwa anawapotosha, akatupwa ndani ya ziwa linalowaka moto wa kiberiti, walimo yule mnyama na yule nabii wa uongo, nao watateswa mchana na usiku, milele na milele.

Inglés

and the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

moshi wa moto unaowatesa kupanda juu milele na milele. watu hao waliomwabudu huyo mnyama na sanamu yake, na kutiwa alama ya jina lake, hawatakuwa na nafuu yoyote usiku na mchana."

Inglés

and the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

akaapa kwa jina la mungu aishiye milele na milele, mungu aliyeumba mbingu na vyote vilivyomo, bahari na vyote vilivyomo, dunia na vyote vilivyomo. akasema, "wakati wa kusubiri zaidi umekwisha!

Inglés

and sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

anayesema kitu, maneno yake na yawe kama maneno ya mungu; anayetumika anapaswa kutumikia kwa nguvu anayojaliwa na mungu, ili katika mambo yote, mungu atukuzwe kwa njia ya yesu kristo, ambaye utukufu na nguvu ni vyake milele na milele! amina.

Inglés

if any man speak, let him speak as the oracles of god; if any man minister, let him do it as of the ability which god giveth: that god in all things may be glorified through jesus christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. amen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

nikasikia viumbe vyote mbinguni, duniani, chini kuzimuni na baharini--viumbe vyote ulimwenguni--vikisema: "kwake yeye aketiye katika kiti cha enzi, na kwa mwanakondoo, iwe sifa na heshima na utukufu na enzi milele na milele."

Inglés

and every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard i saying, blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the lamb for ever and ever.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,458,117 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo