Usted buscó: mimema (Suajili - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Inglés

Información

Suajili

na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.

Inglés

and we have brought forth with it various kinds of vegetation.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.

Inglés

he has sent water from the sky to produce various pairs of plants.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.

Inglés

we have brought forth every sort of plant with it,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.

Inglés

with it have we produced diverse pairs of plants each separate from the others.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ambaye amekufanyieni ardhi kuwa tandiko, na akakupitishieni humo njia, na akakuteremshieni kutoka mbinguni maji. na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.

Inglés

[it is he] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ambaye amekufanyieni ardhi kuwa tandiko, na akakupitishieni humo njia, na akakuteremshieni kutoka mbinguni maji. na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.

Inglés

he it is who spread the earth for you; and made in it paths for you, and sent down water from the sky, and then through it we brought forth many species of diverse plants.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ambaye amekufanyieni ardhi kuwa tandiko, na akakupitishieni humo njia, na akakuteremshieni kutoka mbinguni maji. na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.

Inglés

he who appointed the earth to be a cradle for you, and therein threaded roads for you, and sent down water out of heaven, and therewith we have brought forth divers kinds of plants.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ambaye amekufanyieni ardhi kuwa tandiko, na akakupitishieni humo njia, na akakuteremshieni kutoka mbinguni maji. na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.

Inglés

he who made the earth a habitat for you; and traced in it routes for you; and sent down water from the sky, with which we produce pairs of diverse plants.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ambaye amekufanyieni ardhi kuwa tandiko, na akakupitishieni humo njia, na akakuteremshieni kutoka mbinguni maji. na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.

Inglés

he, who made the earth for you a cradle, and in it threaded for you ways, and sent down water from the sky, and with it we brought forth various kinds of vegetation.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ambaye amekufanyieni ardhi kuwa tandiko, na akakupitishieni humo njia, na akakuteremshieni kutoka mbinguni maji. na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.

Inglés

it is he who has made for you the earth as a cradle and threaded roads for you and sends down water from the sky with which we bring forth every kind of plant.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ambaye amekufanyieni ardhi kuwa tandiko, na akakupitishieni humo njia, na akakuteremshieni kutoka mbinguni maji. na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.

Inglés

it is he who made the earth a bed for you, and traced for you paths upon it, and sends down water from the sky, and brings out through it every kind of vegetation

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ambaye amekufanyieni ardhi kuwa tandiko, na akakupitishieni humo njia, na akakuteremshieni kutoka mbinguni maji. na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.

Inglés

the one who has made the earth a bed for you and kept operative roads for you in it and sent down water from the sky; so with it we produced different pairs of vegetation.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ambaye amekufanyieni ardhi kuwa tandiko, na akakupitishieni humo njia, na akakuteremshieni kutoka mbinguni maji. na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.

Inglés

who hath appointed for you the earth as a bed, and hath opened for you therein pathways, and hath sent down from the heaven water, and thereby we have brought forth kinds of plants, various.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ambaye amekufanyieni ardhi kuwa tandiko, na akakupitishieni humo njia, na akakuteremshieni kutoka mbinguni maji. na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.

Inglés

who hath appointed the earth as a bed and hath threaded roads for you therein and hath sent down water from the sky and thereby we have brought forth divers kinds of vegetation,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ambaye amekufanyieni ardhi kuwa tandiko, na akakupitishieni humo njia, na akakuteremshieni kutoka mbinguni maji. na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.

Inglés

who made the earth for you an expanse and made for you therein paths and sent down water from the cloud; then thereby we have brought forth many species of various herbs.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo