Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
funga mdomo wako.
shut up your mouse obama.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kutafuna kwa mdomo wako kufungwa
chew with your mouth closed
Última actualización: 2023-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
epuka kugusa macho, pua na mdomo wako kwa mikono yako.
avoid touching your eyes, nose and mouth with your hands.
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
barakoa hiyo inapaswa kufunika pua na mdomo wako na kutoshea bila mianya.
the mask should cover your nose and mouth and fit without gaps.
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kama ninavyo jivunia kuwa na kaka kama wewe vivyo hivyo nitaendelea kukufanya ujivunie kuwa na mdogo wako kama mimi, my blood line lory model
just as i am proud to have a brother like you i will also continue to make you proud to have your little one like me, my blood line lory model
Última actualización: 2024-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
matibabu ya msingi ni kutibu dalili ya ugonjwa na tiba saidizi. hatua zilizopendekezwa vya kuzuia ni pamoja na kuosha mikono, kufunika mdomo wako unapokohoa, kudumisha umbali na watu wengine, na ufuatiliaji na kujitenga mwenyewe kwa watu wanaoshuku wameambukizwa.
primary treatment is symptomatic and supportive therapy.recommended preventive measures include hand washing, covering one's mouth when coughing, maintaining distance from other people, and monitoring and self-isolation for people who suspect they are infected.
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwa makelele yao yasiyo na adabu, watu hao ni kama madoa machafu katika mikutano yenu ya karamu ya bwana. hujipendelea wao wenyewe tu, na wako kama mawingu yanayopeperushwa huko na huko na upepo bila ya kuleta mvua. wao ni kama miti isiyozaa matunda hata wakati wa majira yake, wamekufa kabisa.
these are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: