Usted buscó: akamjibu (Suajili - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

English

Información

Swahili

akamjibu

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Inglés

Información

Suajili

yesu akamjibu, "kila anayekunywa maji haya ataona kiu tena.

Inglés

jesus answered and said unto her, whosoever drinketh of this water shall thirst again:

Última actualización: 2013-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

maria akamjibu, "yatawezekanaje hayo, hali mimi ni bikira?"

Inglés

then said mary unto the angel, how shall this be, seeing i know not a man?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu akamjibu, "sisemi mara saba tu, bali sabini mara saba.

Inglés

jesus saith unto him, i say not unto thee, until seven times: but, until seventy times seven.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu akamjibu, "imeandikwa: mtu haishi kwa mkate tu."

Inglés

and jesus answered him, saying, it is written, that man shall not live by bread alone, but by every word of god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu akamjibu, "mama, usiniambie la kufanya. saa yangu bado."

Inglés

jesus saith unto her, woman, what have i to do with thee? mine hour is not yet come.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

naye akamjibu, "mwalimu, hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu."

Inglés

and he answered and said unto him, master, all these have i observed from my youth.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu akamjibu, "rafiki, ni nani aliyeniweka mimi mwamuzi au msuluhishi kati yenu?"

Inglés

and he said unto him, man, who made me a judge or a divider over you?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu akamjibu, "je, hayo ni maneno yako au wengine wamekwambia habari zangu?"

Inglés

jesus answered him, sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

"amepatwa na mambo hayo tangu lini?" naye akamjibu, "tangu utoto wake.

Inglés

and he asked his father, how long is it ago since this came unto him? and he said, of a child.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu akamjibu, "mbona unaniita mwema? hakuna aliye mwema ila mungu peke yake.

Inglés

and jesus said unto him, why callest thou me good? there is none good but one, that is, god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu akamjibu, "imeandikwa: utamwabudu bwana mungu wako, na utamtumikia yeye peke yake."

Inglés

and jesus answered and said unto him, get thee behind me, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him only shalt thou serve.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

"unataka nikufanyie nini?" naye akamjibu, "bwana, naomba nipate kuona tena."

Inglés

saying, what wilt thou that i shall do unto thee? and he said, lord, that i may receive my sight.

Última actualización: 2023-07-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

naye petro akamjibu, "bwana, mimi niko tayari kwenda pamoja nawe gerezani, na hata kufa."

Inglés

and he said unto him, lord, i am ready to go with thee, both into prison, and to death.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

pilato akamjibu, "je, ni myahudi mimi? taifa lako na makuhani wamekuleta kwangu. umefanya nini?"

Inglés

pilate answered, am i a jew? thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

filipo akamjibu, "mikate ya denari mia mbili za fedha haiwatoshi watu hawa hata kama ila mmoja atapata kipande kidogo tu!"

Inglés

philip answered him, two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu akamjibu, "ya kwanza ndiyo hii: sikiliza, israeli! bwana mungu wetu ndiye peke yake bwana.

Inglés

and jesus answered him, the first of all the commandments is, hear, o israel; the lord our god is one lord:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

naye akawauliza, "na ninyi je, mnasema mimi ni nani?" petro akamjibu, "wewe ndiwe kristo."

Inglés

and he saith unto them, but whom say ye that i am? and peter answereth and saith unto him, thou art the christ.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hapo huyo msichana akatoka, akamwuliza mama yake, "niombe nini?" naye akamjibu, "kichwa cha yohane mbatizaji."

Inglés

and she went forth, and said unto her mother, what shall i ask? and she said, the head of john the baptist.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yule mwalimu wa sheria akamjibu, "ni yule aliyemwonea huruma." yesu akamwambia, "nenda ukafanye vivyo hivyo."

Inglés

and he said, he that shewed mercy on him. then said jesus unto him, go, and do thou likewise.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu akamjibu, "nimesema na kila mtu daima hadharani. kila mara nimefundisha katika masunagogi na hekaluni, mahali wakutanikiapo wayahudi wote; na wala sijasema chochote kwa siri.

Inglés

jesus answered him, i spake openly to the world; i ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the jews always resort; and in secret have i said nothing.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,353,538 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo