Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wala wao hawajui lini watafufuliwa.
e non sanno quando saranno resuscitati.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwani hawadhani hao kwamba watafufuliwa
non pensano che saranno resuscitati,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni wafu si wahai, na wala hawajui watafufuliwa lini.
[essi sono] morti e non vivi, e non sanno affatto quando saranno resuscitati.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kama vile watu wote wanavyokufa kwa kujiunga na adamu, vivyo hivyo wote watafufuliwa kwa kuungana na kristo.
e come tutti muoiono in adamo, così tutti riceveranno la vita in cristo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
isipokuwa tu maneno haya niliyosema niliposimama mbele yao: mnanihukumu leo hii kwa sababu ya kushikilia kwamba wafu watafufuliwa!"
se non questa sola frase che gridai stando in mezzo a loro: a motivo della risurrezione dei morti io vengo giudicato oggi davanti a voi!»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wakati wa mbiu ya mwisho, kwa nukta moja, kufumba na kufumbua. maana mbiu itakapolia, wafu watafufuliwa katika hali ya kutoweza kufa tena, na sisi tutageuzwa.
in un istante, in un batter d'occhio, al suono dell'ultima tromba; suonerà infatti la tromba e i morti risorgeranno incorrotti e noi saremo trasformati
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maana patatolewa amri, sauti ya malaika mkuu, sauti ya tarumbeta ya mungu, naye bwana mwenyewe atashuka kutoka mbinguni. ndipo wale waliokufa wakiwa wanamwamini kristo watafufuliwa kwanza.
perché il signore stesso, a un ordine, alla voce dell'arcangelo e al suono della tromba di dio, discenderà dal cielo. e prima risorgeranno i morti in cristo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: