Usted buscó: wewe ni maisha yangu milele na milele (Suajili - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Italian

Información

Swahili

wewe ni maisha yangu milele na milele

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Italiano

Información

Suajili

wewe ni maisha yangu

Italiano

quando ti ho visto la prima volta mi sei sembrata un angelo

Última actualización: 2022-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

mapenzi yangu wewe ni maisha yangu

Italiano

amore della mia vita

Última actualización: 2023-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

wakasema, "asifiwe mungu! moshi wa moto unaoteketeza mji huo utapanda juu milele na milele!"

Italiano

e per la seconda volta dissero: il suo fumo sale nei secoli dei secoli!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kwake mungu uwe utukufu katika kanisa na katika kristo yesu, nyakati zote, milele na milele! amina.

Italiano

a lui la gloria nella chiesa e in cristo gesù per tutte le generazioni, nei secoli dei secoli! amen

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

usiku hautakuwako tena, wala hawatahitaji mwanga wa taa au wa jua, maana bwana mungu atawaangazia, nao watatawala milele na milele.

Italiano

non vi sarà più notte e non avranno più bisogno di luce di lampada, né di luce di sole, perché il signore dio li illuminerà e regneranno nei secoli dei secoli

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kila mara viumbe vinne vilipoimba nyimbo za kumtukuza, kumheshimu na kumshukuru huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi, ambaye anaishi milele na milele,

Italiano

e ogni volta che questi esseri viventi rendevano gloria, onore e grazie a colui che è seduto sul trono e che vive nei secoli dei secoli

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

bwana ataniokoa na mambo yote maovu, na kunichukua salama mpaka katika utawala wake wa mbinguni. kwake uwe utukufu milele na milele! amina.

Italiano

il signore mi libererà da ogni male e mi salverà per il suo regno eterno; a lui la gloria nei secoli dei secoli. amen

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

lakini kumhusu mwana, mungu alisema: "utawala wako ee mungu, wadumu milele na milele! wewe wawatawala watu wako kwa haki.

Italiano

del figlio invece afferma

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kisha malaika wa saba akapiga tarumbeta yake. na sauti kuu zikasikika mbinguni zikisema, "sasa utawala juu ya ulimwengu ni wa bwana wetu na kristo wake. naye atatawala milele na milele!"

Italiano

il settimo angelo suonò la tromba e nel cielo echeggiarono voci potenti che dicevano: appartiene al signore nostro e al suo cristo: egli regnerà nei secoli dei secoli»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ibilisi, aliyekuwa anawapotosha, akatupwa ndani ya ziwa linalowaka moto wa kiberiti, walimo yule mnyama na yule nabii wa uongo, nao watateswa mchana na usiku, milele na milele.

Italiano

e il diavolo, che li aveva sedotti, fu gettato nello stagno di fuoco e zolfo, dove sono anche la bestia e il falso profeta: saranno tormentati giorno e notte per i secoli dei secoli

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

moshi wa moto unaowatesa kupanda juu milele na milele. watu hao waliomwabudu huyo mnyama na sanamu yake, na kutiwa alama ya jina lake, hawatakuwa na nafuu yoyote usiku na mchana."

Italiano

il fumo del loro tormento salirà per i secoli dei secoli, e non avranno riposo né giorno né notte quanti adorano la bestia e la sua statua e chiunque riceve il marchio del suo nome»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mungu wa amani awakamilishe katika kila tendo jema ili mtekeleze mapenzi yake; yeye na afanye ndani yetu kwa njia ya kristo yale yanayompendeza mwenyewe. utukufu uwe kwake, milele na milele! amina.

Italiano

vi renda perfetti in ogni bene, perché possiate compiere la sua volontà, operando in voi ciò che a lui è gradito per mezzo di gesù cristo, al quale sia gloria nei secoli dei secoli. amen

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

wakisema, "amina! sifa, utukufu, hekima, shukrani, heshima, uwezo na nguvu viwe kwa mungu wetu, milele na milele! amina!"

Italiano

«amen! lode, gloria, sapienza, azione di grazie, onore, potenza e forza al nostro dio nei secoli dei secoli. amen»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

anayesema kitu, maneno yake na yawe kama maneno ya mungu; anayetumika anapaswa kutumikia kwa nguvu anayojaliwa na mungu, ili katika mambo yote, mungu atukuzwe kwa njia ya yesu kristo, ambaye utukufu na nguvu ni vyake milele na milele! amina.

Italiano

chi parla, lo faccia come con parole di dio; chi esercita un ufficio, lo compia con l'energia ricevuta da dio, perché in tutto venga glorificato dio per mezzo di gesù cristo, al quale appartiene la gloria e la potenza nei secoli dei secoli. amen

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

akaapa kwa jina la mungu aishiye milele na milele, mungu aliyeumba mbingu na vyote vilivyomo, bahari na vyote vilivyomo, dunia na vyote vilivyomo. akasema, "wakati wa kusubiri zaidi umekwisha!

Italiano

e giurò per colui che vive nei secoli dei secoli; che ha creato cielo, terra, mare, e quanto è in essi: «non vi sarà più indugio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

nikasikia viumbe vyote mbinguni, duniani, chini kuzimuni na baharini--viumbe vyote ulimwenguni--vikisema: "kwake yeye aketiye katika kiti cha enzi, na kwa mwanakondoo, iwe sifa na heshima na utukufu na enzi milele na milele."

Italiano

tutte le creature del cielo e della terra, sotto la terra e nel mare e tutte le cose ivi contenute, udii che dicevano: lode, onore, gloria e potenza, nei secoli dei secoli»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,027,079,354 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo