Usted buscó: jinsi (Suajili - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Latvian

Información

Swahili

jinsi

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Letón

Información

Suajili

basi, wayahudi wakasema, "tazameni jinsi alivyompenda!"

Letón

tad jūdi sacīja: lūk, kā viņš to mīlējis.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

basi, mafarisayo wakatoka nje, wakashauriana jinsi watakavyomwangamiza yesu.

Letón

bet farizeji, izgājuši ārā, sazvērējās pret viņu, kā to nogalināt.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wale watu walioshuhudia tukio hilo waliwaeleza hao jinsi yule mtu alivyoponywa.

Letón

bet tie, kas redzēja, stāstīja viņiem, kā tas no leģiona izdziedināts.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini wao wakakasirika sana, wakajadiliana jinsi ya kumtendea yesu maovu.

Letón

bet tie, neprāta pārņemti, sarunājās savā starpā, ko darīt jēzum.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwani wataona jinsi mwenendo wenu ulivyo safi na wa kumcha mungu.

Letón

kad redzēs jūsu dievbijīgi skaidro dzīvi. (ef 5,22; kol 3,18)

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

tazameni jinsi nilivyoandika kwa herufi kubwa, kwa mkono wangu mwenyewe.

Letón

redziet, kādiem burtiem es jums pašrocīgi rakstu!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kisha, mafarisayo wakaenda zao, wakashauriana jinsi ya kumnasa yesu kwa maneno yake.

Letón

tad farizeji aizgāja un apspriedās, kā notvert viņu vārdos.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ninao ubatizo ambao inanipasa niupokee; jinsi gani ninavyohangaika mpaka ukamilike!

Letón

bet man jākristās kristībā: un kā es ilgojos, kamēr tas notiks!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kama mkiwakosesha ndugu zenu jinsi hiyo na kuzijeruhi dhamiri zao dhaifu, mtakuwa mmemkosea kristo.

Letón

bet tā, pret brāļiem grēkodami un viņu vājo sirdsapziņu ievainodami, jūs grēkojat pret kristu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

jinsi yona alivyokuwa ishara kwa watu wa ninewi, ndivyo pia mwana wa mtu atakavyokuwa ishara kwa kizazi hiki.

Letón

jo kā jonass bija zīme ninīviešiem, tā cilvēka dēls būs šai ciltij.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

simoni ameeleza jinsi mungu hapo awali alivyojishughulisha na watu wa mataifa mengine, akachagua baadhi yao wawe watu wake.

Letón

sīmanis stāstīja, kā dievs pirmo reizi apžēlojies, lai no pagāniem veidotu tautu savam vārdam.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mavazi yake yakang'aa, yakawa meupe sana, jinsi dobi yeyote duniani asingeweza kuyafanya meupe.

Letón

un viņiem parādījās elijs ar mozu un runāja ar jēzu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

saulo alizidi kupata nguvu, na kwa jinsi alivyothibitisha wazi kwamba yesu ndiye kristo, wayahudi wa huko damasko walivurugika kabisa.

Letón

bet sauls atspirga arvien vairāk un ienesa sajukumu jūdos, kas dzīvoja damaskā, apstiprinādams, ka Šis ir kristus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"wayahudi wanajua habari za maisha yangu tangu utoto, jinsi nilivyoishi tangu mwanzo kati ya taifa langu huko yerusalemu.

Letón

manu dzīvi no pat jaunības, kāda tā bijusi no sākuma manas tautas vidū jeruzalemē, zina visi jūdi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

baadhi ya wanafunzi walikuwa wanazungumza juu ya hekalu, jinsi lilivyopambwa kwa mawe ya thamani, pamoja na sadaka zilizotolewa kwa mungu. yesu akasema,

Letón

un kad daži runāja par svētnīcu, ka tā skaistiem akmeņiem un dāvanām izgreznota, viņš sacīja:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

angalieni maua jinsi yanavyomea. hayafanyi kazi wala hayafumi. hata hivyo, nawahakikishieni kwamba hata solomoni mwenyewe na fahari zake zote hakupata kuvikwa vizuri kama ua mojawapo.

Letón

Ņemiet vērā lilijas, kā tās aug! tās nestrādā un nevērpj, bet es jums saku: pat salomons visā savā godībā nebija tā apģērbts kā viena no tām.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yesu alipokuwa anatoka hekaluni, mmoja wa wanafunzi wake alimwambia, "mwalimu, tazama jinsi mawe haya na majengo haya yalivyo ya ajabu!"

Letón

un viņam izejot no svētnīcas, viens no viņa mācekļiem sacīja viņam: mācītāj, lūk, kādi akmeņi un kādas celtnes!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

baada ya siku kadhaa, paulo alimwambia barnaba, "turudi tukawatembelee wale ndugu katika kila mji tulikolihubiri neno la bwana tukajionee jinsi wanavyoendelea."

Letón

pēc dažām dienām pāvils sacīja barnabam: atgriezīsimies un apmeklēsim brāļus visās pilsētās, kur sludinājām kunga vārdu, kā viņiem klājās.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kuwa na huzuni jinsi atakavyo mungu, husababisha badiliko la moyo, badiliko lenye kuleta wokovu; hivyo hakuna sababu ya kujuta. lakini huzuni ya kidunia huleta kifo.

Letón

jo dievam patīkamas skumjas rada noteiktu gandarījumu pestīšanai, bet pasaulīgās skumjas nes nāvi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwa msaada wa neema aliyonipa mungu, nimefaulu, kama mwashi stadi mwenye busara, kuweka msingi ambao juu yake mtu mwingine anajenga. basi, kila mmoja awe mwangalifu jinsi anavyojenga juu yake.

Letón

saskaņā ar dieva žēlastību, kas man dota, es kā gudrs namdaris ieliku pamatu, bet cits uz tā ceļ. bet lai katrs pielūko, kā viņš uz tā ceļ.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,224,825 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo