Usted buscó: mama mia (Suajili - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Malay

Información

Swahili

mama mia

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Malayo

Información

Suajili

hawakuwa mama zao ila wale walio wazaa.

Malayo

ibu-ibu mereka tidak lain hanyalah perempuan-perempuan yang melahirkan mereka.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akasema: ewe mwana wa mama yangu!

Malayo

nabi harun menjawab: "wahai anak ibuku!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

wale miongoni mwenu wanao watenga wake zao, hao si mama zao.

Malayo

orang-orang yang "ziharkan" isterinya dari kalangan kamu (adalah orang-orang yang bersalah, kerana) isteri-isteri mereka bukanlah ibu-ibu mereka.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

na nimtendee wema mama yangu. wala hakunifanya niwe jeuri, mwovu.

Malayo

" serta (diperintahkan daku) taat dan berbuat baik kepada ibuku, dan ia tidak menjadikan daku seorang yang sombong takbur atau derhaka.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

(haarun) akasema: ewe mwana wa mama yangu!

Malayo

nabi harun berkata: "wahai anak ibuku!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ewe dada yake harun! baba yako hakuwa mtu muovu, wala mama yako hakuwa kahaba.

Malayo

" wahai saudara perempuan harun, bapamu bukanlah seorang yang buruk akhlaknya, dan ibumu pula bukanlah seorang perempuan jahat!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

na wakiwapo kati yenu mia watawashinda elfu moja katika walio kufuru. kwa sababu wao ni watu wasio fahamu.

Malayo

jika ada di antara kamu dua puluh yang sabar, nescaya mereka dapat menewaskan dua ratus orang (dari pihak musuh yang kafir itu); dan jika ada di antara kamu seratus orang, nescaya mereka dapat menewaskan seribu orang dari golongan yang kafir, disebabkan mereka (yang kafir itu) orang-orang yang tidak mengerti.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akiwa hana mtoto, na wazazi wake wawili wamekuwa ndio warithi wake, basi mama yake atapata thuluthi moja.

Malayo

dan bagi ibu bapa (si mati), tiap-tiap seorang dari keduanya: satu perenam dari harta yang ditinggalkan oleh si mati, jika si mati itu mempunyai anak.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akamwambia: bali umekaa miaka mia wewe. hebu angalia chakula chako na vinywaji vyako, havikuharibika.

Malayo

allah berfirman:" (tidak benar), bahkan engkau telah tinggal (berkeadaan demikian) selama seratus tahun.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

na akakuleteeni wanyama wa mifugo jozi nane. anakuumbeni katika matumbo ya mama zenu, umbo baada ya umbo, katika viza vitatu.

Malayo

ia menciptakan kamu dalam kandungan ibu kamu (berperingkat-peringkat) dari satu kejadian ke satu kejadian.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi tukakurejesha kwa mama yako ili macho yake yaburudike, wala asihuzunike. na ulimuuwa mtu, nasi tukakuokoa katika dhiki, na tukakujaribu kwa majaribio mengi.

Malayo

"ketika saudara perempuanmu pergi mencarimu lalu berkata kepada orang-orang yang memungutmu:" mahukah, aku tunjukkan kamu kepada orang yang boleh memeliharanya?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

au kama yule aliye pita karibu na mji ulio kwisha kuwa magofu tu, akasema: ataufufuaje mwenyezi mungu mji huu baada ya kufa kwake? basi mwenyezi mungu alimfisha yeye muda wa miaka mia.

Malayo

atau (tidakkah engkau pelik memikirkan wahai muhammad) tentang orang yang melalui sebuah negeri yang telah runtuh segala bangunannya, orang itu berkata: "bagaimana allah akan menghidupkan (membina semula) negeri ini sesudah matinya (rosak binasanya)? "

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,402,117 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo