Usted buscó: mwanafunzi (Suajili - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Maori

Información

Swahili

mwanafunzi

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Maorí

Información

Suajili

petro pamoja na yule mwanafunzi mwingine wakaenda kaburini.

Maorí

na ka puta atu a pita, me taua akonga, ka haere ki te urupa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mtu asipochukua msalaba wake na kunifuata hawezi kuwa mwanafunzi wangu.

Maorí

ki te kore tetahi e mau ki tona ripeka, e haere mai i muri i ahau, e kore ia e ahei hei akonga maku

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"mwanafunzi si mkuu kuliko mwalimu wake, wala mtumishi si mkuu kuliko bwana wake.

Maorí

kahore e nui ake te akonga i tona kaiwhakaako, kahore hoki te pononga e nui ake i tona rangatira

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mwanafunzi huyo akasogea karibu zaidi na yesu, akamwuliza, "bwana, ni nani?"

Maorí

na ka takoto atu ia ki te uma o ihu, ka mea ki a ia, e te ariki, ko wai koia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kisha yule mwanafunzi mwingine aliyemtangulia kufika kaburini, akaingia pia ndani, akaona, akaaamini.

Maorí

katahi ka tomo tera akonga, i tae wawe nei ki te urupa, kite ana, whakapono ana

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wote wawili walikimbia lakini yule mwanafunzi mwingine alikimbia mbio zaidi kuliko petro, akatangulia kufika kaburini.

Maorí

a oma ngatahi ana raua: otiia i hohoro tera akonga i a pita, ko ia ano kua tae wawe ki te urupa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

vivyo hivyo, basi, hakuna hata mmoja wenu atakayekuwa mwanafunzi wangu kama asipoachilia kila kitu alicho nacho.

Maorí

waihoki, ko te tangata o koutou e kore e whakarere i ana mea katoa, e kore e ahei hei akonga maku

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ilipokuwa jioni, akaja mtu mmoja tajiri mwenyeji wa armathaya, jina lake yosefu. yeye pia alikuwa mwanafunzi wa yesu.

Maorí

na, ka ahiahi, ka haere mai tetahi tangata taonga nui o arimatia, ko hohepa te ingoa, he akonga ano ia na ihu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

simoni petro pamoja na mwanafunzi mwingine walimfuata yesu. huyo mwanafunzi mwingine alikuwa anajulikana kwa kuhani mkuu, hivyo aliingia pamoja na yesu ndani ya ukumbi wa kuhani mkuu.

Maorí

na ka aru a haimona pita i a ihu, a ka aru ano hoki tetahi atu o nga akonga: na i mohiotia taua akonga e te tohunga nui, a tomo tahi ana me ihu ki te whare o te tohunga nui

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

halafu akamwambia yule mwanafunzi: "tazama, huyo ndiye mama yako." na tangu saa ile huyo mwanafunzi alimchukua akae nyumbani kwake.

Maorí

katahi ia ka mea ki taua akonga, na, tou whaea! a no taua haora ka mau taua akonga i a ia ki tona whare

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

basi, akaenda mbio hadi kwa petro na yule mwanafunzi mwingine ambaye yesu alimpenda, akawaambia, "wamemwondoa bwana kaburini, na wala hatujui walikomweka."

Maorí

na ka oma ia, ka haere ki a haimona pita raua ko tera akonga i arohia ai a ihu, ka mea ki a raua, kua tangohia e ratou te ariki i te urupa, a kahore matou e mohio ki te wahi i waiho ai ia e ratou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu alipomwona mama yake, na karibu naye amesimama yule mwanafunzi aliyempenda, akamwambia mama yake: "mama! tazama, huyo ndiye mwanao."

Maorí

a, no te kitenga o ihu i tona whaea, i te akonga hoki i aroha ai ia e tu tahi ana, ka mea ia ki tona whaea, e tai, nana, tau tama

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hapo yule mwanafunzi aliyependwa na yesu akamwambia petro, "ni bwana!" simoni petro aliposikia ya kuwa ni bwana, akajifunga vazi lake (maana hakuwa amelivaa), akarukia majini.

Maorí

katahi ka mea te akonga i arohaina e ihu ki a pita, ko te ariki. a, no te rongonga o haimona pita, ko te ariki, ka whitikiria tona kakahu, e tu kau ana hoki ia, a rere ana ki te moana

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,027,308,351 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo