Usted buscó: alitaka (Suajili - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Norwegian

Información

Swahili

alitaka

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Noruego

Información

Suajili

barnaba alitaka wamchukue pia yohane aitwaye marko.

Noruego

barnabas vilde også ta med johannes som kaltes markus;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

pilato alitaka kumwachilia yesu, hivyo akasema nao tena;

Noruego

pilatus talte da atter til dem, fordi han gjerne vilde gi jesus fri.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, wakamwashiria baba yake wapate kujua alitaka mtoto wake apewe jina gani.

Noruego

de gjorde da tegn til hans far for å få vite hvad han vilde han skulde hete.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

paulo mwenyewe alitaka kuukabili huo umati wa watu, lakini wale waumini walimzuia.

Noruego

paulus vilde nu gå der inn til folket, men disiplene tillot ham det ikke;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

herode alitaka kumwua yohane, lakini aliogopa watu kwa sababu kwao yohane alikuwa nabii.

Noruego

og han vilde gjerne slå ham ihjel, men fryktet for folket; for de holdt ham for en profet.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi mola wako mlezi alitaka wafikie utu uzima na wajitolee khazina yao wenyewe, kuwa ni rehema itokayo kwa mola wako mlezi.

Noruego

og herren ville at de skulle nå moden alder, og så grave frem skatten sin som en nådegave fra herren.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

sisi tulipanda meli tukatangulia kwenda aso ambako tungemchukua paulo. ndivyo alivyopanga; maana alitaka kufika huko kwa kupitia nchi kavu.

Noruego

vi hadde imens gått ombord i skibet og seilte til assus, hvor vi skulde ta paulus ombord; for det hadde han pålagt oss; selv vilde han gå til fots.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini kwa vile yule ofisajeshi alitaka kumwokoa paulo, aliwazuia wasifanye hivyo. aliamuru wale waliojua kuogelea waruke kutoka melini na kuogelea hadi pwani,

Noruego

men høvedsmannen, som vilde frelse paulus, hindret dem i deres råd, og bød at de som kunde svømme, skulde først kaste sig ut og komme i land,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

baada ya hayo, bwana aliwachagua wengine sabini na wawili, akawatuma wawiliwawili, wamtangulie katika kila kijiji na mahali ambapo yeye mwenyewe alitaka kwenda.

Noruego

siden utvalgte herren også sytti andre og sendte dem ut, to og to, i forveien for sig til hver by og hvert sted hvor han selv skulde komme.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

pilato alitaka kuuridhisha huo umati wa watu; basi, akamwachilia baraba kutoka gerezani. akaamuru yesu apigwe viboko, kisha akamtoa asulubiwe.

Noruego

da nu pilatus vilde gjøre folket til lags, gav han dem barabbas fri og lot jesus hudstryke og overgav ham til å korsfestes.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, akawaona wanafunzi wake wakitaabika kwa kupiga makasia, maana upepo ulikuwa unawapinga. karibu na mapambazuko, yesu aliwaendea akitembea juu ya maji. alitaka kuwapita.

Noruego

og da han så at de var i nød mens de rodde - for vinden var imot - kom han til dem ved den fjerde nattevakt, vandrende på sjøen, og han vilde gå forbi dem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hivyo ndivyo ilivyo kwa mungu. alitaka kuonyesha ghadhabu yake na kujulisha uwezo wake, basi, alikuwa na saburi sana, akiwavumilia wale ambao walikuwa lengo la ghadhabu yake, ambao walistahili kuangamizwa.

Noruego

men om nu gud, skjønt han vilde vise sin vrede og kunngjøre sin makt, dog i stort langmod tålte vredens kar, som var dannet til undergang,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kesho yake, mkuu wa jeshi alitaka kujua mashtaka kamili ambayo wayahudi walikuwa wamemwekea paulo. hivyo, alimfungua paulo minyororo, akaamuru makuhani wakuu na baraza lote wafanye kikao. kisha alimleta paulo, akamsimamisha mbele ya baraza.

Noruego

men da han næste dag vilde ha visshet om hvad jødene hadde å klage på ham, løste han ham, og bød at yppersteprestene og hele rådet skulde komme sammen. og han førte paulus ned og stilte ham frem for dem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,473,502 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo