Usted buscó: wafalme (Suajili - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Norwegian

Información

Swahili

wafalme

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Noruego

Información

Suajili

basi, roho hao wakawakusanya hao wafalme mahali paitwapo kwa kiebrania harmagedoni.

Noruego

og han samlet dem på det sted som på hebraisk heter harmageddon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"na yule mwanamke uliyemwona ndio ule mji mkuu unaowatawala wafalme wa dunia."

Noruego

og kvinnen som du så, er den store by som har kongedømme over kongene på jorden.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

watu wa mataifa watatembea katika mwanga wake, na wafalme wa dunia watauletea utajiri wao.

Noruego

og folkeslagene skal vandre i dens lys, og kongene på jorden bærer sin herlighet inn i den.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akasema: hakika wafalme wanapo uingia mji wanauharibu, na wanawafanya wale watukufu wake kuwa wanyonge.

Noruego

da sa hun: «når konger trenger inn i en by, anstiller de ødeleggelser, og hensetter dens mektigste innbyggere i fornedrelse.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mtapelekwa mbele ya watawala na wafalme kwa sababu yangu, mpate kutangaza habari njema kwao na kwa mataifa.

Noruego

og i skal føres frem for landshøvdinger og konger for min skyld, til vidnesbyrd for dem og for hedningene.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wafalme wa dunia waliofanya uzinzi naye na kuishi naye maisha ya anasa wataomboleza na kulia wakati watakapoona moshi wa mji huo unaoteketea.

Noruego

og kongene på jorden, som har drevet hor og levd i vellevnet med henne, skal gråte og jamre sig over henne når de ser røken av hennes brand,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wafalme wa dunia wamefanya uzinzi pamoja naye; na wakazi wa dunia wamelewa divai ya uzinzi wake."

Noruego

som kongene på jorden drev hor med, og de som bor på jorden, blev drukne av hennes horelevnets vin.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kutokea kwake kutafanyika wakati ufaao uliopangwa na mungu mwenye heri na aliye mtawala pekee, mfalme wa wafalme, na bwana wa mabwana.

Noruego

som den salige og alene mektige skal vise oss i sin tid, han som er kongenes konge og herrenes herre,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kisha malaika wa sita akamwaga bakuli lake juu ya mto mkubwa uitwao eufrate. maji yake yakakauka, na hivyo njia ilitengenezwa kwa ajili ya wafalme wa mashariki.

Noruego

og den sjette engel tømte sin skål ut i den store elv eufrat; og vannet i den tørket bort, forat der skulde ryddes vei for kongene fra Østen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kisha nikaambiwa, "inakubidi tena kutangaza ujumbe wa mungu kuhusu watu wengi, mataifa, watu wa lugha nyingi na wafalme!"

Noruego

og de sier til mig: du skal atter spå om mange folk og ætter og tunger og konger.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kati ya hao wafalme saba, watano wamekwisha angamia, mmoja anatawala bado, na yule mwingine bado hajafika; na atakapofika atabaki kwa muda mfupi.

Noruego

og de er syv konger; de fem er falt, den ene er til, den annen er ennu ikke kommet; og når han kommer, skal han bare holde sig en kort tid.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"hapa panahitaji akili na hekima! hivyo vichwa saba ni vilima saba, na huyo mwanamke anaketi juu yake. vichwa hivyo pia ni wafalme saba.

Noruego

her gjelder det vett som har visdom. de syv hoder er syv fjell, som kvinnen sitter på,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

watapigana na mwanakondoo, lakini mwanakondoo pamoja na wale aliowaita na kuwachagua, ambao ni waaminifu, atawashinda kwa sababu yeye ni bwana wa mabwana na mfalme wa wafalme."

Noruego

disse skal stride mot lammet, og lammet skal seire over dem, fordi det er herrers herre og kongers konge, og de som er med det, de kalte og utvalgte og trofaste.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

na kutoka kwa yesu kristo, shahidi mwaminifu, wa kwanza kufufuliwa kutoka wafu, na ambaye ni mtawala wa wafalme wa dunia. yeye anatupenda, na kwa damu yake ametufungua kutoka vifungo vya dhambi zetu,

Noruego

og fra jesus kristus, det troverdige vidne, den førstefødte blandt de døde og herren over kongene på jorden! ham som elsker oss og har fridd oss fra våre synder med sitt blod,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

njoni mkaitafune miili ya wafalme, ya majemadari, ya watu wenye nguvu, ya farasi na wapanda farasi wao; njoni mkaitafune miili ya watu wote: walio huru na watumwa, wadogo na wakubwa."

Noruego

for å ete kjøtt av konger og kjøtt av krigshøvdinger og kjøtt av veldige og kjøtt av hester og av dem som satt på dem, og kjøtt av alle, frie menn og træler, små og store!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,746,800 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo