Usted buscó: hamu nzuri ya kula (Suajili - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Romanian

Información

Swahili

hamu nzuri ya kula

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Rumano

Información

Suajili

je, hatuna haki ya kula na kunywa?

Rumano

n'avem dreptul să mîncăm şi să bem?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yuda akakubali, na akawa anatafuta nafasi nzuri ya kumkabidhi kwao bila umati wa watu kujua.

Rumano

după ce le -a făgăduit că li -l va da în mîni, iuda căuta un prilej nimerit să dea pe isus în mînile lor, fără ştirea norodului.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

daima katika sala zangu. namwomba mungu akipenda, anipatie nafasi nzuri ya kuja kwenu sasa.

Rumano

şi cer totdeauna ca, prin voia lui dumnezeu, să am însfîrşit fericirea să vin la voi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kweli mnakutana, lakini si kwa ajili ya kula chakula cha bwana!

Rumano

cînd vă adunaţi dar în acelaş loc, nu este cu putinţă să mîncaţi cina domnului.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

maana sisi ni kama harufu nzuri ya ubani ambayo kristo anamtolea mungu, harufu nzuri inayofikia wote wanaookolewa na wanaopotea.

Rumano

În adevăr, noi sîntem, înaintea lui dumnezeu, o mireasmă a lui hristos printre cei ce sînt pe calea mîntuirii şi printre cei ce sînt pe calea pierzării:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

sisi tunayo madhabahu ambayo wale wanaotumikia bado katika hema la wayahudi, hawana haki ya kula vitu vyake.

Rumano

noi avem un altar, din care n'au drept să mănînce ceice fac slujbă în cort.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na baada ya kula chakula, nguvu zake zikamrudia. saulo alikaa siku chache pamoja na wafuasi huko damasko.

Rumano

după ce a mîncat, a prins iarăş putere. saul a rămas cîteva zile cu ucenicii, cari erau în damasc.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kisha yesu alikwenda nyumbani. umati wa watu ukakusanyika tena, hata yesu na wafuasi wake wasiweze kupata nafasi ya kula chakula.

Rumano

au venit în casă, şi s'a adunat din nou norodul, aşa că nu puteau nici măcar să prînzească.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

msinyimane haki zenu, isipokuwa kama mnaafikiana kufanya hivyo kwa kitambo tu, ili mpate nafasi nzuri ya kusali. kisha rudianeni tena mara, ili shetani asije akawajaribu kwa sababu ya udhaifu wenu.

Rumano

să nu vă lipsiţi unul pe altul de datoria de soţi, decît doar prin bună învoială, pentru un timp, ca să vă îndeletniciţi cu postul şi cu rugăciunea; apoi să vă împreunaţi iarăş, ca să nu vă ispitească satana, din pricina nestăpînirii voastre.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"kwa nini wanafunzi wako hawajali mapokeo tuliyopokea kutoka kwa wazee wetu? hawanawi mikono yao kama ipasavyo kabla ya kula!"

Rumano

,,pentru ce calcă ucenicii tăi datina bătrînilor? căci nu-şi spală mînile cînd mănîncă.``

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

sasa mngalipaswa kuwa tayari walimu, lakini mnahitaji bado mtu wa kuwafundisheni mafundisho ya mwanzo ya ujumbe wa mungu. badala ya kula chakula kigumu, mnapaswa bado kunywa maziwa.

Rumano

În adevăr, voi cari de mult trebuia să fiţi învăţători, aveţi iarăş trebuinţă de cineva să vă înveţe cele dintîi adevăruri ale cuvintelor lui dumnezeu, şi aţi ajuns să aveţi nevoie de lapte, nu de hrană tare.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

vivyo hivyo, baada ya kula, akatwaa kikombe akasema: "hiki ni kikombe cha agano jipya linalothibitishwa kwa damu yangu. fanyeni hivi, kila mnapokunywa, kwa kunikumbuka."

Rumano

tot astfel, după cină, a luat paharul, şi a zis: ,,acest pahar este legămîntul cel nou în sîngele meu; să faceţi lucrul acesta spre pomenirea mea, oridecîte ori veţi bea din el.``

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,216,893 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo