Usted buscó: maskini (Suajili - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Romanian

Información

Swahili

maskini

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Rumano

Información

Suajili

maskini mtakuwa nao siku zote, lakini hamtakuwa nami siku zote."

Rumano

pe săraci îi aveţi totdeauna cu voi, dar pe mine nu mă aveţi totdeauna.``

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

"heri walio maskini rohoni, maana ufalme wa mbinguni ni wao.

Rumano

ferice de cei săraci în duh, căci a lor este Împărăţia cerurilor!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

maskini miye! nani atakayeniokoa kutoka katika mwili huu unaonipeleka kifoni?

Rumano

o, nenorocitul de mine! cine mă va izbăvi de acest trup de moarte?..

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

maskini mnao daima pamoja nanyi, lakini mimi sitakuwapo pamoja nanyi daima.

Rumano

pentrucă pe săraci îi aveţi totdeauna cu voi, dar pe mine nu mă aveţi totdeauna.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini wewe unapomsaidia maskini, fanya hivyo kwamba hata rafiki yako asijue ufanyalo.

Rumano

ci tu, cînd faci milostenie, să nu ştie stînga ta ce face dreapta,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yangaliweza kuuzwa kwa fedha kiasi cha denari mia tatu, wakapewa maskini!" wakamkemea huyo mama.

Rumano

mirul acesta s'ar fi putut vinde cu mai mult de trei sute de lei (greceşte: dinari.), şi să se dea săracilor.`` Şi le era foarte necaz pe femeia aceea.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

wakatuomba lakini kitu kimoja: tuwakumbuke maskini; jambo ambalo nimekuwa nikijitahidi kutekeleza.

Rumano

ne-au spus numai să ne aducem aminte de cei săraci, şi chiar aşa am şi căutat să fac.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kulikuwa pia na maskini mmoja jina lake lazaro, aliyekuwa amejaa vidonda na alikuwa analazwa mlangoni pa nyumba ya huyo tajiri.

Rumano

la uşa lui, zăcea un sărac, numit lazăr, plin de bube.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

maskini mnao daima pamoja nanyi; mnaweza kuwasaidia wakati wowote mnaopenda. lakini mimi sitakuwapo pamoja nanyi daima.

Rumano

căci pe săraci îi aveţi totdeauna cu voi, şi le puteţi face bine oricînd voiţi: dar pe mine nu mă aveţi totdeauna.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

vipofu wanaona, viwete wanatembea, wenye ukoma wanatakaswa na viziwi wanasikia, wafu wanafufuliwa na maskini wanahubiriwa habari njema.

Rumano

orbii îşi capătă vederea, şchiopii umblă, leproşii sînt curăţiţi, surzii aud, morţii înviază, şi săracilor li se propovăduieşte evanghelia.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

waumini wa huko walijaribiwa sana kwa taabu; lakini furaha yao ilikuwa kubwa hivi hata wakawa wakarimu kupita kiasi, ingawaje walikuwa maskini sana.

Rumano

În mijlocul multelor necazuri prin cari au trecut, bucuria lor peste măsură de mare şi sărăcia lor lucie, au dat naştere la un belşug de dărnicie din partea lor.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"ikatokea kwamba huyo maskini akafa, malaika wakamchukua, wakamweka karibu na abrahamu. na yule tajiri pia akafa, akazikwa.

Rumano

cu vremea săracul a murit; şi a fost dus de îngeri în sînul lui avraam. a murit şi bogatul, şi l-au îngropat.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

alikuwa mtu mwema; naye pamoja na jamaa yake yote walimcha mungu; alikuwa anafanya mengi kusaidia maskini wa kiyahudi na alikuwa anasali daima.

Rumano

omul acesta era cucernic şi temător de dumnezeu, împreună cu toată casa lui. el făcea multe milostenii norodului, şi se ruga totdeauna lui dumnezeu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

walipigwa mawe, walipasuliwa vipandevipande, waliuawa kwa upanga. walizungukazunguka wakiwa wamevaa ngozi za kondoo na ngozi za mbuzi, walikuwa watu maskini, walioteswa na kudhulumiwa.

Rumano

au fost ucişi cu pietre, tăiaţi în două cu ferestrăul, chinuiţi; au murit ucişi de sabie, au pribegit îmbrăcaţi cu cojoace şi în piei de capre, lipsiţi de toate, prigoniţi, munciţi, -

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, jirani zake na wale waliokuwa wanajua kwamba hapo awali alikuwa maskini mwombaji, wakasema, "je, huyu siye yule maskini aliyekuwa akiketi na kuomba?"

Rumano

vecinii şi ceice -l cunoscuseră mai înainte ca cerşetor, ziceau: ,,nu este acesta celce şedea şi cerşea?``

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu akamwambia, "kama unapenda kuwa mkamilifu, nenda ukauze mali yako uwape maskini hiyo fedha, nawe utakuwa na hazina mbinguni, kisha njoo unifuate."

Rumano

,,dacă vrei să fii desăvîrşit``, i -a zis isus, ,,du-te de vinde ce ai, dă la săraci, şi vei avea o comoară în cer! apoi vino, şi urmează-mă.``

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kornelio alimkodolea macho huyo malaika kwa hofu, akamwambia, "kuna nini mheshimiwa?" huyo malaika akamwambia, "mungu amezipokea sala na sadaka zako kwa maskini.

Rumano

corneliu s'a uitat ţintă la el, s'a înfricoşat, şi a răspuns: ,,ce este, doamne?`` Şi îngerul i -a zis: ,,rugăciunile şi milosteniile tale s'au suit înaintea lui dumnezeu, şi el Şi -a adus aminte de ele.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu akamtazama, akampenda, akamwambia, "umepungukiwa na kitu kimoja: nenda ukauze vitu ulivyo navyo, uwape maskini, nawe utakuwa na hazina mbinguni; kisha njoo unifuate."

Rumano

isus s'a uitat ţintă la el, l -a iubit, şi i -a zis: ,,Îţi lipseşte un lucru; du-te de vinde tot ce ai, dă la săraci, şi vei avea o comoară în cer. apoi vino, ia-ţi crucea, şi urmează-mă.``

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,925,584 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo