Usted buscó: sifuati (Suajili - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Russian

Información

Swahili

sifuati

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Ruso

Información

Suajili

sema: mimi sifuati matamanio yenu.

Ruso

Скажи: «Я не стану потакать вашим желаниям.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Suajili

mimi sifuati ila yanayo funuliwa kwangu.

Ruso

Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам): «Разве равны слепой [неверующий, который не видит знамений Аллаха] и зрячий [верующий]?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Suajili

mimi sifuati ila ninayo funuliwa kwa wahyi.

Ruso

Я следую только за тем, что внушается мне (откровением) (от Аллаха).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Suajili

wala sikwambiini kuwa mimi ni malaika. mimi sifuati ila yanayo funuliwa kwangu.

Ruso

Я следую только тому, что открывается мне".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

sema: mimi sifuati matamanio yenu. hivyo nitakuwa nimepotea, na sitakuwa miongoni mwa walio ongoka.

Ruso

Скажи (им): «Не последую я за вашими прихотями, (так как) тогда [в таком случае] я оказался бы (впавшим) в заблуждении и не был бы из числа идущих (истинным) путем».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Suajili

mimi sifuati ila ninayo funuliwa kwa wahyi. hakika mimi naogopa, nikimuasi mola wangu mlezi, adhabu ya siku iliyo kuu.

Ruso

Я лишь следую тому, что внушается мне в откровении, и боюсь, что если я ослушаюсь Господа моего, то меня постигнут мучения в Великий день».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Suajili

sema: mimi nimekatazwa kuwaabudu hao mnao waomba badala ya mwenyezi mungu. sema: mimi sifuati matamanio yenu. hivyo nitakuwa nimepotea, na sitakuwa miongoni mwa walio ongoka.

Ruso

Скажи: «Мне запрещено поклоняться тем, к кому вы взываете наряду с Аллахом». Скажи: «Я не стану потакать вашим желаниям. В противном случае я собьюсь с пути и не окажусь в числе следующих прямым путем». [[О Пророк! Скажи многобожникам, которые взывают к вымышленным божествам наряду с Аллахом: «Мне запрещено взывать к идолам и истуканам, которых вы приобщаете к Аллаху, которые не способны принести пользу или причинить вред, которые не распоряжаются ни жизнью, ни смертью, ни воскрешением. Ваш поступок порочен и бесполезен, и вы не можете обосновать его даже сомнительными доводами, не говоря уже об убедительных аргументах. Вы лишь потакаете своим желаниям, хотя именно это есть величайшее проявление заблуждения. Я же не стану потакать вашим желаниям, ибо в таком случае я непременно собьюсь с пути и не окажусь в числе тех, кто ведом прямым путем. Я исповедую единобожие и искренне служу одному Аллаху, и мои воззрения являются истинными и подтверждаются многочисленными доказательствами и неопровержимыми доводами».]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Suajili

sema: mimi sikwambiini kuwa ninazo khazina za mwenyezi mungu. wala sijui mambo yaliyo fichikana. wala sikwambiini kuwa mimi ni malaika. mimi sifuati ila yanayo funuliwa kwangu. sema: je, wanakuwa sawa, kipofu na mwenye kuona. basi hamfikiri?

Ruso

Скажи: «Я не говорю вам, что при мне сокровищницы Аллаха, и я не ведаю сокровенного. Я не говорю вам, что являюсь ангелом. Я следую лишь тому, что ниспосылается мне в откровении». Скажи: «Разве равны слепой и зрячий? Неужели вы не поразмыслите?» [[Неверующие требовали от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, показать им определенные знамения и считали, что он предлагает им поклоняться ему самому. Тогда ему было велено сказать им, что он не распоряжается богатствами и щедротами Аллаха и не ведает сокровенного, потому что этими качествами обладает только Аллах. Всевышний сказал: «Никто не удержит милость, которую Аллах открывает людям. А то, что Он удерживает, никто не может ниспослать после Него. Он - Могущественный, Мудрый» (35:2); «Он - Ведающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому, кроме тех посланников, которыми Он доволен и к которым Он приставляет спереди и сзади стражей» (72:26–27). Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, также было велено сказать: «Я не называю себя ангелом, который обладает могуществом и способен выполнить любое поручение. Я не претендую на положение, которое выше того места, на которое меня поместил Аллах. Вся моя миссия сводится к тому, что я следую Откровению, которое ниспосылается мне. Я поступаю в соответствии с ним и призываю к этому всех людей. И если вам известно о моем истинном положении, почему вы требуете от меня совершить поступок, который я никогда не собирался совершать. Разве можно требовать от человека того, к чему он не имеет никакого отношения? Почему, если я призываю вас к тому, что получаю в Откровении, вы предлагаете мне взять на себя обязанности, которые мне не полагается брать на себя? Разве ваш поступок не является проявлением несправедливости, упрямства и дерзости? Вы можете принять мои проповеди и подчиниться тому, что ниспосылается мне в Откровении, и можете отказаться от этого, но разница между этими двумя поступками совершенно очевидна. Разве можно сравнить слепого и зрячего? Неужели вы не призадумаетесь и не расставите вещи по местам? Неужели вы не отдадите предпочтение тому, чему действительно следует отдать предпочтение?»]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,317,153 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo