De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
na lau wangeli mshirikisha yangeli waharibikia waliyo kuwa wakiyatenda.
А если бы они придали бы Ему сотоварищей, то тщетным для них оказалось бы то, что они делали!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
kwa hiyo humhidi amtakaye katika waja wake. na lau wangeli mshirikisha yangeli waharibikia waliyo kuwa wakiyatenda.
А если бы они [пророки] придали бы Ему сотоварищей, то непременно тщетным для них оказалось бы то, что они делали!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
hiyo ni hidaya ya mwenyezi mungu. kwa hiyo humhidi amtakaye katika waja wake. na lau wangeli mshirikisha yangeli waharibikia waliyo kuwa wakiyatenda.
Таково руководство Аллаха, посредством которого Он ведет прямым путем тех из Своих рабов, кого пожелает. Но если бы они приобщили сотоварищей, то стало бы тщетным все, что они совершали. [[Аллах также наставил на прямой путь некоторых из отцов, потомков и братьев упомянутых выше пророков. Он избрал их и повел прямым путем. Он одаряет Своих рабов божественным руководством, помимо которого нет верного руководства. Пусть же люди молят Его о нем, ибо если Он не поведет их прямым путем, то никто другой не сделает этого. Если бы упомянутые выше пророки стали приобщать сотоварищей к Аллаху, то все их деяния стали бы тщетными и бесполезными, потому что приобщение сотоварищей к Нему разрушает любые деяния и обрекает человека на вечные страдания в Преисподней. И если приобщение сотоварищей к Аллаху могло погубить благодеяния даже избранных рабов, то что тогда говорить обо всех остальных людях?]]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad: