Usted buscó: mimi na apa ju (Suajili - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Swedish

Información

Swahili

mimi na apa ju

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Sueco

Información

Suajili

mimi na baba, tu mmoja."

Sueco

jag och fadern äro ett.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

niokoe mimi na ahali zangu na haya wayatendayo.

Sueco

rädda mig och de mina från [dessa människor och] deras förehavanden!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

basi niabudu mimi, na ushike sala kwa ajili ya kunikumbuka mimi.

Sueco

dyrka mig därför och förrätta bönen för att minnas mig!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kisha marejeo yenu ni kwangu mimi, na mimi nitakuambieni mliyo kuwa mkiyatenda.

Sueco

till mig skall ni föras åter och jag skall låta er veta vad era handlingar [var värda].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

atakaye nirithi mimi na awarithi ukoo wa yaaqub. ewe mola wangu mlezi!

Sueco

som kan bli min arvinge och arvinge till jakobs hus; och gör honom sådan att du finner behag i honom!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

(tumemuusia): nishukuru mimi na wazazi wako. ni kwangu mimi ndiyo marudio.

Sueco

tacka mig och dina föräldrar [och minns att] jag är målet för er färd!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na niache mimi na hao wanao kanusha, walio neemeka; na wape muhula kidogo!

Sueco

och lämna åt mig att [ta itu med] dem som förnekar sanningen [i mina budskap] och ägnar sig åt att njuta av livets goda [utan en tanke på evigheten]. låt dem hållas ännu en liten tid!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ati wewe uliwaambia watu: nifanyeni mimi na mama yangu kuwa ni miungu badala ya mwenyezi mungu?

Sueco

Är det du som uppmanade människorna att dyrka dig och din moder som gudomliga väsen vid sidan av gud?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

basi msiwaogope wao, lakini niogopeni mimi - na ili nikutimizieni neema yangu, na ili mpate kuongoka.

Sueco

oroa er inte [för vad de har i sinnet]; nej, frukta mig! då skall jag ge er min fulla välsignelse så att ni skall kunna följa den raka vägen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

nisamehe mimi na ndugu yangu, na ututie katika rehema yako. nawe ni mwenye kurehemu kushinda wote wenye kurehemu.

Sueco

[moses bad till gud och] sade: "herre, förlåt mig och min broder och ha förbarmande med oss - du är den barmhärtigaste av de barmhärtiga!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

na nilipo wafunulia wanafunzi kwamba waniamini mimi na mtume wangu, wakasema: tumeamini na shuhudia kuwa sisi ni waislamu.

Sueco

och [minns] hur jag ingav de vitklädda tron på mig och mitt sändebud [så att] de förklarade: "vi tror; var du därför vårt vittne att vi har underkastat oss guds vilja."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

nizindue niishukuru neema yako uliyo nineemesha mimi na wazazi wangu, na nipate kutenda mema uyapendayo, na uniingize kwa rehema yako katika waja wako wema.

Sueco

låt min tacksamhet för dina välgärningar mot mig och mot mina föräldrar förbli levande, och hjälp mig att leva rättskaffens så att du kan se [på mina handlingar] med välbehag, och gör mig av nåd till en av dina rättfärdiga tjänare!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mwenyezi mungu ameandika: hapana shaka mimi na mtume wangu tutashinda. hakika mwenyezi mungu ni mwenye nguvu, mwenye kushinda.

Sueco

gud har slagit fast: "helt visst är det jag, jag och mina sändebud, som skall segra!" - hos gud finns all styrka, all makt!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mheshimiwa, wakati nilipokuwa njiani, saa sita mchana, niliona mwanga mkubwa kuliko wa jua ukiangaza kutoka mbinguni, ukanizunguka mimi na wale wasafiri wenzangu.

Sueco

fick jag under min färd, o konung, mitt på dagen se ett sken från himmelen, klarare än solens glans, kringstråla mig och mina följeslagare.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

sema: mwaonaje, ikiwa mwenyezi mungu atanihiliki mimi na walio pamoja nami, au akiturehemu, ni nani atakaye walinda makafiri na adhabu chungu?

Sueco

sÄg [profet]: "vad tror ni? vare sig gud låter mig och mina anhängare gå under eller han förbarmar sig över oss, var finns den som kan skydda förnekarna av sanningen mot ett svårt straff [i nästa liv]?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

"anayempokea mtoto kama huyu kwa jina langu, ananipokea mimi; na anayenipokea mimi, hanipokei mimi tu, bali anampokea yule aliyenituma."

Sueco

»den som tager emot ett sådant barn i mitt namn, han tager emot mig, och den som tager emot mig, han tager icke emot mig, utan honom som har sänt mig.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

naye, akiwa ndani angemjibu: usinisumbue! nimekwisha funga mlango. mimi na watoto wangu tumelala; siwezi kuamka nikupe!

Sueco

så svarar kanske den andre inifrån huset och säger: 'gör mig icke omak; dörren är redan stängd, och både jag och mina barn hava gått till sängs; jag kan icke stå upp och göra dig något.'

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na sasa yeye si mtumwa tu, ila ni bora zaidi ya mtumwa: yeye ni ndugu yetu mpenzi. na wa maana sana kwangu mimi, na kwako atakuwa wa maana zaidi kama mtumwa na kama ndugu katika bwana.

Sueco

nu icke längre såsom en träl, utan såsom något vida mer än en träl: såsom en älskad broder. detta är han redan för mig i högsta måtto; huru mycket mer då för dig, han, din broder både efter köttet och i herren!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hata anapo fika utu uzima wake, na akafikilia miaka arubaini, husema: mola wangu mlezi! niwezeshe nishukuru neema zako ulizo nineemesha mimi na wazazi wangu, na nitende mema unayo yapenda.

Sueco

gör att jag [alltid] visar tacksamhet mot dig för dina välgärningar mot mig och mot mina föräldrar och att jag gör det goda och det rätta och allt det som du ser med välbehag; och gör mina efterkommande till goda och rättrådiga människor!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,310,273 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo