Usted buscó: mrithi (Suajili - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Swedish

Información

Swahili

mrithi

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Sueco

Información

Suajili

basi nipe mrithi kutoka kwako.

Sueco

skänk mig av nåd en [son och] efterföljare,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na juu ya mrithi mfano wa hivyo.

Sueco

samma [skyldigheter vilar] på [faderns] arvinge.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na aliye uliwa kwa kudhulumiwa basi tumempa madaraka mrithi wake. lakini asipite mpaka katika kuuwa.

Sueco

om någon dödas med orätt, ger vi den som för hans talan bemyndigande [att kräva rättvis vedergällning]; men denne skall inte gå för långt vad vedergällningen beträffar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wale wakulima walipomwona tu, wakasemezana: huyu ndiye mrithi. basi, tumwue ili urithi wake uwe wetu.

Sueco

men när vingårdsmannen fingo se honom, överlade de med varandra och sade: 'denne är arvingen; låt oss dräpa honom, för att arvet må bliva vårt.'

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, nasema hivi: mrithi, akiwa bado mtoto, hawi tofauti na mtumwa ingawaje mali yote ni yake.

Sueco

vad jag vill säga är detta: så länge arvingen är barn, finnes ingen skillnad mellan honom och en träl, fastän han är herre över alla ägodelarna;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini wale wakulima walipomwona mwanawe wakasemezana wao kwa wao: huyu ndiye mrithi; na tumuue ili tuuchukue urithi wake!

Sueco

men när vingårdsmännen fingo se hans son, sade de till varandra: 'denne är arvingen; kom, låt oss dräpa honom, så få vi hans arv.'

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wakasema: apishaneni kwa mwenyezi mungu tutamshambulia usiku yeye na ahali zake; kisha tutamwambia mrithi wake: sisi hatukuona maangamizo ya watu wake, na sisi bila ya shaka tunasema kweli.

Sueco

de sade: ”låt oss svära vid gud att vi skall överfalla honom och hans familj under natten [och slå ihjäl dem]; därefter skall vi säga till den som bevakar hans rätt: 'vi har inte bevittnat mordet på dem; det vi säger är rena sanningen!'”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,080,364 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo