Usted buscó: kuhubiri (Suajili - Turco)

Suajili

Traductor

kuhubiri

Traductor

Turco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Turco

Información

Suajili

lakini wewe unapaswa kuhubiri mafundisho safi.

Turco

sana gelince, sağlam öğretiye uygun olanı öğret.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

baada ya kuhubiri ule ujumbe huko perga, walikwenda atalia.

Turco

pergede tanrı sözünü bildirdikten sonra antalyaya gittiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

halafu akawatuma waende kuhubiri ufalme wa mungu na kuponya wagonjwa.

Turco

sonra onları tanrının egemenliğini duyurmaya ve hastalara şifa vermeye gönderdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

sisi, lakini, tutashughulika na sala na kazi ya kuhubiri neno la mungu."

Turco

biz ise kendimizi duaya ve tanrı sözünü yaymaya adayalım.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mungu amenichagua mimi niwe mtume na mwalimu kwa ajili ya kuhubiri habari njema,

Turco

ben müjdenin habercisi, elçisi ve öğretmeni atandım.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wakaendelea kila siku kufundisha na kuhubiri habari njema ya kristo, hekaluni na nyumbani mwa watu.

Turco

her gün tapınakta ve evlerde öğretmekten ve mesih İsa'yla ilgili müjde'yi yaymaktan geri kalmadılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

nilipofika troa kuhubiri habari njema ya kristo, nilikuta mlango u wazi kwa ajili ya kazi ya bwana.

Turco

mesihin müjdesini yaymak amacıyla troasa geldiğimde rabbin işi için bana bir kapı açıldığı halde, kardeşim titusu orada bulamadığım için iç huzurum yoktu. bu nedenle oradakilere veda ederek makedonyaya gittim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini sasa, ee bwana, angalia vitisho vyao. utuwezeshe sisi watumishi wako kuhubiri neno lako kwa uhodari.

Turco

ve şimdi ya rab, onların savurduğu tehditlere bak! senin sözünü tam bir yüreklilikle duyurmak için biz kullarına güç ver.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mungu, ambaye ninamtumikia kwa moyo wangu wote katika kuhubiri habari njema ya mwanae, ni shahidi wangu kwamba ninawakumbukeni

Turco

oğlunun müjdesini yaymakta bütün varlığımla kulluk ettiğim tanrı, sizi durmadan, her zaman dualarımda andığıma tanıktır. tanrının isteğiyle sonunda bir yol bulup yanınıza gelmek için dua ediyorum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

paulo na barnaba walibaki huko antiokia kwa muda; wakafundisha na kuhubiri neno la bwana, pamoja na watu wengine wengi.

Turco

pavlusla barnaba ise antakyada kaldılar, birçoklarıyla birlikte öğretip rabbin sözünü müjdelediler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

baada ya paulo na barnabas kuhubiri habari njema huko derbe na kupata wafuasi wengi, walifunga safari kwenda antiokia kwa kupitia lustra na ikonio.

Turco

o kentte de müjdeyi duyurup birçok öğrenci edindiler. pavlusla barnaba daha sonra listra, konya ve antakyaya dönerek öğrencileri ruhça pekiştirdiler, imana bağlı kalmaları için onlara cesaret verdiler. ‹‹tanrının egemenliğine, birçok sıkıntıdan geçerek girmemiz gerekir›› diyorlardı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

baada ya sila na timotheo kuwasili kutoka makedonia, paulo alianza kutumia wakati wake wote kwa ajili ya kuhubiri, akawathibitishia wayahudi kwamba yesu ndiye kristo.

Turco

silasla timoteos makedonyadan gelince, pavlus kendini tümüyle tanrı sözünü yaymaya verdi. yahudilere, İsanın mesih olduğuna dair tanıklık ediyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kristo hakunituma kubatiza, bali kuhubiri habari njema; tena, niihubiri bila kutegemea maarifa ya hotuba za watu kusudi nguvu ya kifo cha kristo msalabani isibatilishwe.

Turco

Çünkü mesih beni vaftiz etmeye değil, mesihin çarmıhtaki ölümü boşa gitmesin diye, bilgece sözlere dayanmaksızın müjdeyi yaymaya gönderdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini yeye akawaambia, "ninapaswa kuhubiri habari njema za ufalme wa mungu katika miji mingine pia, maana nilitumwa kwa ajili hiyo."

Turco

ama İsa, ‹‹Öbür kentlerde de tanrının egemenliğiyle ilgili müjdeyi yaymam gerek›› dedi. ‹‹Çünkü bunun için gönderildim.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ila nilianza kuhubiri kwanza kwa watu wa damasko, halafu kwa wale wa yerusalemu na nchi yote ya yudea, na pia kwa watu wa mataifa mengine. niliwahimiza wamgeukie mungu na kuonyesha kwa vitendo kwamba wamebadilisha mioyo yao.

Turco

Önce Şam ve yeruşalim halkını, sonra bütün yahudiye bölgesini ve öteki ulusları, tövbe edip tanrıya dönmeye ve bu tövbeye yaraşır işler yapmaya çağırdım.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mimi ni yohane, ndugu yenu; na kwa kuungana na kristo nashiriki pamoja nanyi katika kustahimili mateso yanayowapata wale walio wa utawala wake. mimi nilikuwa kisiwani patmo kwa sababu ya kuhubiri ujumbe wa mungu na ukweli wa yesu.

Turco

İsaya ait biri olarak sıkıntıda, tanrısal egemenlikte ve sabırda ortağınız ve kardeşiniz olan ben yuhanna, tanrının sözü ve İsaya tanıklık uğruna patmos denilen adada bulunuyordum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
9,162,306,514 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo