Usted buscó: kulikuwa (Suajili - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Turkish

Información

Swahili

kulikuwa

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Turco

Información

Suajili

basi kuangamiza kwangu kulikuwa namna gani!

Turco

ama benim de (onları) inkarım nasıl oldu, (onları nasıl mahvettim)!?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

karibu na mahali hapo kulikuwa na nguruwe wengi wakichungwa.

Turco

onlardan uzakta otlayan büyük bir domuz sürüsü vardı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

tangu saa sita mchana mpaka saa tisa kulikuwa giza nchini kote.

Turco

Öğleyin on ikiden üçe kadar bütün ülkenin üzerine karanlık çöktü.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

katika chumba tulimokuwa, ghorofani, kulikuwa na taa nyingi zinawaka.

Turco

toplanmış olduğumuz üst kattaki odada birçok kandil yanıyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

nao waliwakadhibisha mitume wangu. basi kuangamiza kwangu kulikuwa namna gani!

Turco

(böyle iken), peygamberimi yalanladılar; ama benim karşılık olarak verdiğim nasıl olmuştu!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

huko yerusalemu kulikuwa na sikukuu ya kutabaruku. wakati huo ulikuwa wa baridi.

Turco

o sırada yeruşalimde tapınağın açılışını anma bayramı kutlanıyordu. mevsim kıştı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kulikuwa na kiongozi mmoja myahudi, wa kikundi cha mafarisayo, jina lake nikodemo.

Turco

yahudilerin nikodim adlı bir önderi vardı. ferisilerden olan bu adam bir gece İsaya gelerek, ‹‹rabbî, senin tanrıdan gelmiş bir öğretmen olduğunu biliyoruz. Çünkü tanrı kendisiyle olmadıkça kimse senin yaptığın bu mucizeleri yapamaz›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, kulikuwa na ndugu saba. wa kwanza alioa, akafa bila kuacha mtoto.

Turco

yedi kardeş vardı. birincisi evlendi ve çocuk bırakmadan öldü.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kulikuwa na kijana mmoja aliyekuwa anamfuata yesu akiwa amevaa shuka. nao wakajaribu kumkamata.

Turco

İsanın ardından sadece keten beze sarınmış bir genç gidiyordu. bu genç de yakalandı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwa kupitia amfipoli na apolonia, walisafiri mpaka thesalonika ambako kulikuwa na sunagogi la wayahudi.

Turco

amfipolis ve apollonyadan geçerek selanike geldiler. burada yahudilerin bir havrası vardı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hawa walimfuata yesu alipokuwa galilaya na kumtumikia. kulikuwa na wanawake wengine wengi waliokuja yerusalemu pamoja naye.

Turco

İsa daha celiledeyken bu kadınlar onun ardından gitmiş, ona hizmet etmişlerdi. onunla birlikte yeruşalime gelmiş olan daha birçok kadın da olup bitenleri izliyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kulikuwa na mtu mmoja huko lustra ambaye alikuwa amelemaa miguu tangu kuzaliwa, na alikuwa hajapata kutembea kamwe.

Turco

listrada, ayakları tutmayan bir adam vardı. doğuştan kötürümdü, hiç yürüyemiyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

huko kulikuwa na jemadari mmoja mroma ambaye alikuwa na mtumishi wake aliyempenda sana. huyu mtumishi alikuwa mgonjwa karibu kufa.

Turco

orada bir yüzbaşının çok değer verdiği kölesi ölüm döşeğinde hasta yatıyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, kulikuwa na mtu mmoja aitwaye baraba, ambaye alikuwa amefungwa pamoja na waasi wengine kwa kusababisha uasi na mauaji.

Turco

ayaklanma sırasında adam öldüren isyancılarla birlikte barabba adında bir tutuklu da vardı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kulikuwa na mtu mmoja huko kaisarea aitwaye kornelio, jemadari wa kikosi kimoja kiitwacho "kikosi cha italia."

Turco

sezariyede kornelius adında bir adam vardı. ‹‹İtalyan›› taburunda yüzbaşıydı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ikiwa basi, kulikuwa na utukufu katika huduma ile iliyoleta hukumu, ni wazi kwamba huduma ile iletayo kukubaliwa kuwa waadilifu itakuwa na utukufu mkuu zaidi.

Turco

İnsanı suçlu çıkaran hizmetin yüceliği varsa, aklanmayı sağlayan hizmetin yüceliği çok daha aşkındır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, kulikuwa na mtu mmoja aitwaye simoni ambaye alikuwa amekwisha fanya uchawi wake katika mji huo kwa muda na kuwashangaza watu wa samaria, akijiona kuwa yeye ni mtu maarufu.

Turco

ne var ki, kentte bir süreden beri büyücülük yapan ve samiriye halkını şaşkına çeviren simun adlı biri vardı. simun, büyük adam olduğunu iddia ediyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"huko kulikuwa na mtu mmoja aitwaye anania, mtu mcha mungu, mwenye kuitii sheria yetu na aliyeheshimika sana mbele ya wayahudi waliokuwa wanaishi damasko.

Turco

‹‹orada hananya adında dindar, kutsal yasaya bağlı biri vardı. kentte yaşayan bütün yahudilerin kendisinden övgüyle söz ettiği bu adam gelip yanımda durdu ve, ‹saul kardeş, gözlerin görsün!› dedi. ve ben o anda onu gördüm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

na walikadhibisha walio kuwa kabla yao. na hawakufikilia hata sehemu moja katika kumi ya tulivyo wapa hao. nao waliwakadhibisha mitume wangu. basi kuangamiza kwangu kulikuwa namna gani!

Turco

onlardan öncekiler de yalanlamışlardı ve bunlar, onlara verdiklerimizin onda birine bile nail olamadılar, öyle olduğu halde yalanladılar da ceza ve azabım, nasıl gelip çattı, helak etti onları.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, kulikuwa na vizazi kumi na vinne tangu abrahamu mpaka daudi, vizazi kumi na vinne tangu daudi mpaka wayahudi walipochukuliwa mateka babuloni, na vizazi kumi na vinne tangu kuchukuliwa mateka mpaka wakati wa kristo.

Turco

buna göre, İbrahimden davuta kadar toplam on dört kuşak, davuttan babil sürgününe kadar on dört kuşak, babil sürgününden mesihe kadar on dört kuşak vardır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,455,627 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo