Usted buscó: maana yake nini (Suajili - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Turkish

Información

Swahili

maana yake nini

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Turco

Información

Suajili

walipofika mahali paitwapo golgotha, maana yake, "mahali pa fuvu la kichwa,"

Turco

golgota, yani kafatası denilen yere vardıklarında içmesi için İsaya ödle karışık şarap verdiler. İsa bunu tadınca içmek istemedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kisha wakampeleka yesu mpaka mahali palipoitwa golgotha, maana yake, "mahali pa fuvu la kichwa."

Turco

İsayı golgota, yani kafatası denilen yere götürdüler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kisha akatazama juu mbinguni, akapiga kite, akamwambia, "efatha," maana yake, "funguka."

Turco

sonra göğe bakarak içini çekti ve adama, ‹‹effata››, yani ‹‹açıl!›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

andrea alimkuta kwanza simoni, ndugu yake, akamwambia, "tumemwona masiha" (maana yake kristo).

Turco

andreas önce kendi kardeşi simunu bularak ona, ‹‹biz mesihi bulduk›› dedi. mesih, meshedilmiş anlamına gelir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

"basi, mtakapoona chukizo haribifu lililonenwa na nabii danieli limesimama mahali patakatifu, (msomaji na atambue maana yake),

Turco

‹‹peygamber danielin sözünü ettiği yıkıcı iğrenç şeyin kutsal yerde dikildiğini gördüğünüz zaman -okuyan anlasın- yahudiyede bulunanlar dağlara kaçsın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ama wale ambao nyoyoni mwao umo upotovu wanafuata zile za mifano kwa kutafuta fitna, na kutafuta maana yake; na wala hapana ajuaye maana yake ila mwenyezi mungu.

Turco

kalblerinde kaypaklık olanlar, sırf fitne çıkarmak için, bir de kendi keyflerine göre te'vil yapmak için onun müteşabih olanlarının peşine düşerler.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kila mtu katika yerusalemu alisikia habari za tukio hilo na hivyo, kwa lugha yao, wakaliita lile shamba hekeli dama, maana yake, shamba la damu.)

Turco

yeruşalimde yaşayan herkes olayı duydu. tarlaya kendi dillerinde kan tarlası anlamına gelen hakeldema adını verdiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na ziko nyengine za mifano. ama wale ambao nyoyoni mwao umo upotovu wanafuata zile za mifano kwa kutafuta fitna, na kutafuta maana yake; na wala hapana ajuaye maana yake ila mwenyezi mungu.

Turco

kalblerinde eğrilik olan kimseler, fitne çıkarmak, kendilerine göre yorumlamak için onların çeşitli anlamlı olanlarına uyarlar. oysa onların yorumunu ancak allah bilir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"bikira atachukua mimba, atamzaa mtoto wa kiume, naye ataitwa emanueli" (maana yake, "mungu yu pamoja nasi").

Turco

‹‹İşte, kız gebe kalıp bir oğul doğuracak; adını İmmanuel koyacaklar.›› İmmanuel, tanrı bizimle demektir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mnamo saa tisa yesu akalia kwa sauti kubwa, "eli, eli, lema sabakthani?" maana yake, "mungu wangu, mungu wangu, mbona umeniacha?"

Turco

saat üçe doğru İsa yüksek sesle, ‹‹eli, eli, lema şevaktani?›› yani, ‹‹tanrım, tanrım, beni neden terk ettin?›› diye bağırdı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kisha akampeleka simoni kwa yesu. naye yesu akamtazama simoni akasema, "wewe ni simoni mwana wa yohane. sasa utaitwa kefa." (maana yake ni petro, yaani, "mwamba.")

Turco

andreas kardeşini İsaya götürdü. İsa ona baktı, ‹‹sen yuhannanın oğlu simunsun. kefas diye çağrılacaksın›› dedi. kefas, kaya anlamına gelir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,861,626 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo