Usted buscó: matendo (Suajili - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Turkish

Información

Swahili

matendo

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Turco

Información

Suajili

kwa hiyo, mtawatambua kwa matendo yao.

Turco

böylece sahte peygamberleri meyvelerinden tanıyacaksınız.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

onyesheni basi kwa matendo, kwamba mmetubu kweli.

Turco

bundan böyle tövbeye yaraşır meyveler verin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

msishiriki katika matendo yasiyofaa, ya giza bali yafichueni.

Turco

karanlığın meyvesiz işlerine katılmayın. tersine, onları açığa çıkarın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

siku hiyo mungu atamlipa kila mmoja kufuatana na matendo yake.

Turco

tanrı ‹‹herkese, yaptıklarının karşılığını verecektir.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wala halitokani na matendo yenu wenyewe, asije mtu akajivunia kitu.

Turco

kimsenin övünmemesi için iyi işlerin ödülü değildir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

maana anayemsalimu mtu huyo, anashirikiana naye katika matendo yake maovu.

Turco

Çünkü böyle birine selam veren, kötü işlerine ortak olur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mose alifundishwa mambo yote ya hekima ya wamisri akawa mashuhuri kwa maneno na matendo.

Turco

musa, mısırlıların bütün bilim dallarında eğitildi. gerek sözde, gerek eylemde güçlü biri oldu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, kama vile mwili bila roho umekufa, vivyo hivyo imani bila matendo imekufa.

Turco

ruhsuz beden nasıl ölüyse, eylemsiz iman da ölüdür.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

vivyo hivyo, matendo mema huonekana waziwazi, na hata yale ambayo si dhahiri hayawezi kufichika.

Turco

bunun gibi, iyi işler de bellidir; belli olmayanlar bile gizli kalamaz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwa hiyo shikeni na kutekeleza chochote watakachowaambieni. lakini msiyaige matendo yao, maana hawatekelezi yale wanayoyahubiri.

Turco

bu nedenle size söylediklerinin tümünü yapın ve yerine getirin, ama onların yaptıklarını yapmayın. Çünkü söyledikleri şeyleri kendileri yapmazlar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hapo kwanza ninyi pia mlikuwa mbali na mungu na mlikuwa adui zake kwa sababu ya fikira zenu na matendo yenu maovu.

Turco

yaptığınız kötülükler yüzünden bir zamanlar düşüncelerinizde tanrıya yabancı ve düşmandınız.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

huko wazee wenu walinijaribu na kunichunguza, asema bwana, ingawa walikuwa wameyaona matendo yangu kwa miaka arobaini.

Turco

atalarınız beni orada sınayıp denediler ve kırk yıl boyunca yaptıklarımı gördüler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwa hiyo mnashuhudia na kukubaliana na matendo ya wazee wenu; maana wao waliwaua hao manabii, nanyi mnajenga makaburi yao.

Turco

böylelikle atalarınızın yaptıklarına tanıklık ederek bunları onaylamış oluyorsunuz. Çünkü onlar peygamberleri öldürdüler, siz de anıtlarını yapıyorsunuz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kama asemavyo: "ee mungu, nitawatangazia ndugu zangu matendo yako. nitakusifu katika kusanyiko lao."

Turco

‹‹adını kardeşlerime duyuracağım, topluluğun ortasında seni ilahilerle öveceğim›› diyor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

"jihadharini msije mkafanya matendo yenu mema mbele ya watu kusudi mwonekane nao. la sivyo, baba yenu aliye mbinguni hatawapeni tuzo.

Turco

‹‹doğruluğunuzu insanların gözü önünde gösteriş amacıyla sergilemekten kaçının. yoksa göklerdeki babanızdan ödül alamazsınız.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kwa hiyo, wale wanaoteseka kufuatana na matakwa ya mungu, wanapaswa, kwa matendo yao mema, kujiweka chini ya muumba wao ambaye ni wa kuaminika kabisa.

Turco

bunun için, tanrı'nın isteği uyarınca acı çekenler, iyilik ederek canlarını güvenilir yaradan'a emanet etsinler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hakuna kiumbe chochote kilichofichika mbele ya mungu; kila kitu kimefunuliwa wazi mbele ya macho yake. kwake, sisi sote tutapaswa kutoa hoja ya matendo yetu.

Turco

tanrının görmediği hiçbir yaratık yoktur. kendisine hesap vereceğimiz tanrının gözü önünde her şey çıplak ve açıktır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

amka! imarisha chochote chema kilichokubakia kabla nacho hakijatoweka kabisa. maana, mpaka sasa, sijayaona matendo yako kuwa ni makamilifu mbele ya mungu wangu.

Turco

uyan! geriye kalan ve ölmek üzere olan ne varsa güçlendir. Çünkü yaptıklarının tanrımın önünde tamamlanmamış olduğunu gördüm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

au kuiba vitu vyao. badala yake wanapaswa kuonyesha kwamba wao ni wema na waaminifu daima, ili, kwa matendo yao yote, wayapatie sifa njema mafundisho juu ya mungu, mwokozi wetu.

Turco

hırsızlık yapmadan, tümüyle güvenilir olduklarını göstersinler. böylece kurtarıcımız tanrıyla ilgili öğretiyi her yönden çekici kılsınlar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, onyesheni kwa matendo kwamba mmetubu. msianze sasa kusema: sisi ni watoto wa abrahamu. nawaambieni hakika, mungu anaweza kuyageuza mawe haya yawe watoto wa abrahamu!

Turco

bundan böyle tövbeye yaraşır meyveler verin! kendi kendinize, ‹biz İbrahimin soyundanız› demeye kalkmayın. ben size şunu söyleyeyim: tanrı, İbrahime şu taşlardan da çocuk yaratabilir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,370,444 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo