Usted buscó: nipate (Suajili - Turco)

Suajili

Traductor

nipate

Traductor

Turco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Turco

Información

Suajili

nijengee mnara ili nipate kuzifikia njia,

Turco

bana bir kule yap, belki ben o yollara ulaşabilirim."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

"baba ananipenda kwani nautoa uhai wangu ili nipate kuupokea tena.

Turco

canımı, tekrar geri almak üzere veririm. bunun için baba beni sever.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

huniakhirishi muda kidogo nipate kutoa sadaka, na niwe katika watu wema?

Turco

allah yaptığınız her şeyden haberdardır. [14,44; 23,99-100]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

niwashie moto unichomee udongo, unijengee mnara nipate kumchungulia mungu wa musa.

Turco

benim için çamurun üzerinde ocağı yakıp bana bir kule yap ki mûsa'nın tanrısına ulaşayım.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwa maana ninatamani sana kuwaoneni ili nipate kuwagawieni zawadi ya kiroho na kuwaimarisha.

Turco

Çünkü ruhça pekişmeniz için size ruhsal bir armağan ulaştırmak üzere sizi görmeyi çok istiyorum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na firauni akasema: ewe hamana! nijengee mnara ili nipate kuzifikia njia,

Turco

-firavun: “haman! benim için bir kule inşa et, dedi,umarım ki böylece yükselebillir, göklere yol bulur da mûsâ'nın tanrısına ulaşırım.gerçi ben onun yalancı olduğunu zannediyorum ya, (neyse!)”İşte böylece, firavun’un kötü gidişatı kendisine cazip göründü ve yoldan çıkarıldı.sonuç itibariyle firavunun hilesi ve düzeni de tamamen boşa çıktı [28,38]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

huyo mtu akajibu, "mheshimiwa, niambie yeye ni nani, ili nipate kumwamini."

Turco

adam şu yanıtı verdi: ‹‹efendim, o kimdir? söyle de kendisine iman edeyim.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ewe haman! niwashie moto unichomee udongo, unijengee mnara nipate kumchungulia mungu wa musa.

Turco

haman, benim için balçığın üzerinde ateş yakarak tuğla hazırla ve musa'nın tanrısına ulaşabilmem için bir kule yap.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

niwashie moto unichomee udongo, unijengee mnara nipate kumchungulia mungu wa musa. na hakika mimi namwona yeye ni katika waongo.

Turco

ey hâmân, haydi benim için çamur üzerine ateş yak (ve tuğla imal et), bana bir kule yap ki, musa'nın ilâhına çıkayım; ama sanıyorum, o mutlaka yalan söyleyenlerdendir." dedi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

lakini nimewaandikia hapa na pale katika barua hii bila woga, nipate kuwakumbusheni juu ya mambo fulani. nimefanya hivyo kwa sababu ya neema aliyonijalia mungu

Turco

yine de tanrının bana bağışladığı lütufla bazı noktaları yeniden anımsatmak için size yazma cesaretini gösterdim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

nizindue niishukuru neema yako uliyo nineemesha mimi na wazazi wangu, na nipate kutenda mema uyapendayo, na uniingize kwa rehema yako katika waja wako wema.

Turco

bana ve ana babama verdiğin nimete şükretmemi ve hoşnut olacağın iyi iş yapmamı gönlüme getir. rahmetinle, beni iyi kulların arasına kat."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mimi niliihubiri kwenu habari njema ya mungu bila kudai mshahara; nilijinyenyekeza ili nipate kuwakweza ninyi. je, nilifanya vibaya?

Turco

yücelmeniz için kendimi alçaltarak tanrının müjdesini size karşılıksız bildirmekle günah mı işledim?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

tena nasema: mtu asinifikirie kuwa mpumbavu. lakini kama mkifikiri hivyo, basi, nichukueni kama mpumbavu ili nami nipate kuwa na cha kujivunia angaa kidogo.

Turco

yine söylüyorum, kimse beni akılsız sanmasın. Öyle sanıyorsanız, akılsız birini kabul eder gibi de olsa beni kabul edin ki, ben de biraz övüneyim!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

maana, kuhusu sheria hiyo, mimi nimekufa; sheria yenyewe iliniua, nipate kuishi kwa ajili ya mungu. mimi nimeuawa pamoja na kristo msalabani,

Turco

Çünkü ben tanrı için yaşamak üzere yasa aracılığıyla yasa karşısında öldüm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ndio maana nilimtuma timotheo kwenu. sikuweza kungoja zaidi, na hivyo nilimtuma nipate habari za imani yenu. isije ikawa labda mshawishi aliwajaribuni na kazi yote tuliyofanya miongoni mwenu imepotea bure!

Turco

bu nedenle ben de daha fazla dayanamadım; acaba ayartıcı bir yolunu bulup sizi ayarttı mı, emeğimiz boşa mı gitti diye iman durumunuzu öğrenmek için timoteosu gönderdim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na toeni katika tulicho kupeni kabla hayajamfikia mmoja wenu mauti, tena hapo akasema: mola wangu mlezi! huniakhirishi muda kidogo nipate kutoa sadaka, na niwe katika watu wema?

Turco

birine ölüm gelip de: "rabbim! beni yakın bir süreye kadar ertelesen de, sadaka versem, iyilerden olsam" diyeceği zaman gelmezden önce, size verdiğimiz rızıklardan sarfedin.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

basi (sulaiman) akatabasamu akacheka kwa neno hili, na akasema: ee mola wangu mlezi! nizindue niishukuru neema yako uliyo nineemesha mimi na wazazi wangu, na nipate kutenda mema uyapendayo, na uniingize kwa rehema yako katika waja wako wema.

Turco

(süleyman) bu sözü üzerine tebessüm edip güldü ve dedi ki: "rabbim, bana, anne ve babama verdiğin nimete şükretmemi ve hoşnut olacağın salih bir amelde bulunmamı ilham et ve beni rahmetinle salih kulların arasına kat."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,774,562,327 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo