Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
na bila ya shaka wataapa kwamba: hatukukusudia ila wema tu.
"amacımız sadece iyiliktir," diye yemin ederler.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
na siku itapo simama saa wakosefu wataapa kwamba hawakukaa duniani ila saa moja tu.
(duruşma) sa'at(i) başladığı gün, suçlular, (dünyada veya berzahta) bir sa'atten fazla kalmadıklarına yemin ederler.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nao wataapa kwa mwenyezi mungu: tungeli weza bila ya shaka tungeli toka pamoja nanyi.
"eğer güç yetirseydik muhakkak seninle birlikte (savaşa) çıkardık." diye sana allah adına yemin edecekler.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
na siku itapo simama saa wakosefu wataapa kwamba hawakukaa duniani ila saa moja tu. hivyo ndivyo walivyo kuwa wakipotozwa.
kıyamet (duruşma) saati gelip çattığında suçlu kâfirler yemin ederek dünyada sadece bir saat kaldıklarını ileri sürerler.onlar (dünyada iken de doğruluktan) işte böyle döndürülüyorlardı.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nao wataapa kwa mwenyezi mungu: tungeli weza bila ya shaka tungeli toka pamoja nanyi. wanaziangamiza nafsi zao.
bununla beraber, "bizim de gücümüz yetseydi, sizinle beraber elbette sefere çıkardık." diyerek allah'a yemin edecekler, nefislerini helake sürükleyecekler.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
na wapo walio jenga msikiti kwa ajili ya madhara na ukafiri na kuwafarikisha waumini, na pa kuvizia kwa walio mpiga vita mwenyezi mungu na mtume wake hapo kabla. na bila ya shaka wataapa kwamba: hatukukusudia ila wema tu.
(münafıklar arasında) bir de (müminlere) zarar vermek, (hakkı) inkar etmek, müminlerin arasına ayrılık sokmak ve daha önce allah ve resulüne karşı savaşmış olan adamı beklemek için bir mescid kuranlar ve: (bununla) iyilikten başka birşey istemedik, diye mutlaka yemin edecek olanlar da vardır.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na lau ingeli kuwa ipo faida ya papo kwa papo, na safari yenyewe ni fupi, wangeli kufuata. lakini wameona ni mbali na kuna mashaka. nao wataapa kwa mwenyezi mungu: tungeli weza bila ya shaka tungeli toka pamoja nanyi. wanaziangamiza nafsi zao. na mwenyezi mungu anajua kuwa hakika hao ni waongo.
eğer dâvet olundukları seferde peşin bir ganimet bulunsa ve orta yollu bir mesafe olsaydı, mutlaka senin peşinden gelirlerdi; fakat meşakkatli yol onlara pek uzak geldi.bununla beraber “eğer gücümüz yetseydi muhakkak sizinle beraber sefere çıkardık.” diye yemin edeceklerdir.onlar bu yalanlarıyla kendilerini mahvediyorlar. Çünkü allah onların yalancı olduklarını kesinlikle bilmektedir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: