Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wakamvika vazi la rangi ya zambarau, wakasokota taji ya miiba, wakamwekea kichwani.
eta vezti ceçaten hura escarlataz, eta inguru eçar cieçoten buruan elhorri plegatuzco coroabat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nao askari wakasokota taji ya miiba, wakamtia kichwani, wakamvika na joho la rangi ya zambarau.
eta gendarmeséc plegaturic coroabat elhorriz eçar ceçaten haren buru gainean, eta escarlatazco abillamendu batez vezti ceçaten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
miongoni mwa wale waliotusikiliza alikuwa mwanamke mmoja mcha mungu aitwaye ludia mwenyeji wa thuatira, ambaye alikuwa mfanyabiashara ya nguo za kitani za rangi ya zambarau. bwana aliufungua moyo wake hata akayapokea yale maneno paulo aliyokuwa anasema.
eta lydia deitzen cen thiatira hirico emazte escarlata saltzale iaincoa cerbitzatzen çuen batec ençun guençan: ceinen bihotza iaunac irequi baitzeçan, paulez erraiten ciraden gaucén gogoatzeco:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basi, yesu akatoka nje amevaa taji ya miiba na joho la rangi ya zambarau. pilato akawaambia, "tazameni! mtu mwenyewe ni huyo."
ilki cedin bada iesus campora, elhorrizco coroá çacarquela, eta escarlatazco abillamendua. eta dioste pilatec, huná guiçona.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mwanamke huyo alikuwa amevaa vazi la rangi ya zambarau na nyekundu; alikuwa amejipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu. mkononi mwake alishika kikombe cha dhahabu ambacho kilikuwa kimejaa machukizo na mambo machafu yanayoonyesha uzinzi wake.
eta emaztea cen abillatua pourpraz eta escarlataz, eta vrrhestatua vrrhez, eta appaindua harri preciatuz eta perlaz, copa vrrhezcobat bere paillardiçaco abominationez eta satsutassunez bethea bere escuan çuela.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wakisema, "ole! ole kwa mji huu mkuu. ulizoea kuvalia nguo za kitani, za rangi ya zambarau na nyekundu, na kujipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu!
eta dioitela, elas, elas, ciuitate handia, cein baitzén crespaz veztitua, eta pourpraz, eta escarlataz, eta baitzén vrrhestatua vrrhez, eta appaindua harri preciatuz eta perlaz; nola oren batez desolatu içan dirade hain abrastassun handiac?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible