Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
% 1 ropar:% 2
2
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hör, visheten ropar, och förståndet höjer sin röst.
ألعل الحكمة لا تنادي والفهم ألا يعطي صوته.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och människan ropar : " vad har hänt med den ? "
« وقال الإنسان » الكافر بالبعث « مالها » إنكارا لتلك الحالة .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
du kommer att höra vad% 1 säger och ropar igen.
أنت و.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den som ropar " lögn ! " och vänder sanningen ryggen .
( الذي كذب ) النبي ( وتولى ) عن الإيمان وهذا الحصر مؤول لقوله تعالى : " " ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء " " فيكون المراد الصلي المؤبد .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
herre, min frälsnings gud, dag och natt ropar jag inför dig.
فلتأت قدامك صلاتي. امل اذنك الى صراخي.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huru jag än klagar och ropar, tillstoppar han öronen för min bön.
ايضا حين اصرخ واستغيث يصدّ صلاتي.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
var mig nådig, o herre, ty hela dagen ropar jag till dig.
ارحمني يا رب لانني اليك اصرخ اليوم كله.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jag kommer tidigt i morgongryningen och ropar; jag hoppas på dina ord.
تقدمت في الصبح وصرخت. كلامك انتظرت.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men jag ropar till dig, herre, och bittida kommer min bön dig till mötes.
لماذا يا رب ترفض نفسي. لماذا تحجب وجهك عني.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ur människors samkväm drives de ut, man ropar efter dem såsom efter tjuvar.
من الوسط يطردون. يصيحون عليهم كما على لص.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du hör min röst; tillslut icke ditt öra, bered mig lindring, då jag nu ropar.
لصوتي سمعت. لا تستر اذنك عن زفرتي عن صياحي.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
väl klagar man, när våldsgärningarna äro många, man ropar om hjälp mot de övermäktigas arm;
من كثرة المظالم يصرخون. يستغيثون من ذراع الاعزاء.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja, man ropar där: »farao är förlorad, egyptens konung! han har förfelat sin tid.»
قد نادوا هناك فرعون ملك مصر هالك. قد فات الميعاد.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
när man ropar: »babel är intaget», då bävar jorden, och ett skriande höres bland folken.
من القول أخذت بابل رجفت الارض وسمع صراخ في الشعوب
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
utsaga om duma. man ropar till mig från seir: »väktare, vad lider natten? väktare, vad lider natten?»
وحي من جهة دومة. صرخ اليّ صارخ من سعير يا حارس ما من الليل. يا حارس ما من الليل.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
@gsquare86: kaos bryter ut i rättegångssalen med ropen “folk kräver att domarkåren visar opartiskhet” och ropen “bedrägeri!” #mubaraktrial
عقب النطق بالحكم، كتب المدون المصري محمود سالم المعروف بقرد الرمال، تغريدة:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: