Usted buscó: ni är ett och samma (Sueco - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Albanian

Información

Swedish

ni är ett och samma

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Albanés

Información

Sueco

dessa hava ett och samma sinne, och de giva sin makt och myndighet åt vilddjuret.

Albanés

këta kanë një qëllim, dhe do t'ia japin fuqinë dhe pushtetin e tyre bishës.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

troende! varför säger ni ett och gör ett annat?

Albanés

o besimtarë, përse flisni atë që nuk e punoni?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och det skall ske, att om än tio män finnas kvar i ett och samma hus, så skola de likväl alla dö.

Albanés

dhe do të ndodhë që, po të lënë dhjetë burra në një shtëpi, do të vdesin edhe ata.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

icke giver väl en källa från en och samma åder både sött och bittert vatten?

Albanés

kush është ndër ju i urtë dhe i ditur? le të tregojë me sjellje të bukur veprat e tij me zemërbutësi të urtësisë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den andra keruben var ock tio alnar. båda keruberna hade samma mått och samma form:

Albanés

edhe kerubini tjetër ishte dhjetë kubitësh; të dy kerubinët kishin po ato përmasa dhe po atë formë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ja, från en och samma mun utgå välsignelse och förbannelse. så bör det icke vara, mina bröder.

Albanés

a mundet të prodhojë fiku ullinj, ose hardhia fiq? kështu asnjë burim nuk mund të japë ujë të kripur dhe të ëmbël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och [samma motstånd mot förkunnelsen] låter vi genomsyra dessa obotfärdiga syndares hjärtan.

Albanés

ja kështu e fusim atë në zemrat e kriminelëve (mosbesimin - talljen).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i ett och samma hus skall det ätas; du skall icke föra något av köttet ut ur huset, och intet ben skolen i sönderslå därpå.

Albanés

qengji do të hahet vetëm në një shtëpi; asnjë pjesë të mishit të tij nuk do ta nxirrni jashtë shtëpisë dhe nuk do të thyeni asnjë kockë të tij.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och när fursten vill gå in, skall han gå in genom portens förhus, och samma väg skall han gå ut igen.

Albanés

princi, kur të hyjë, do të kalojë nga hajati i portës dhe do të dalë duke ndjekur po atë rrugë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så ock havet, som var allenast ett, och de tolv oxarna under havet,

Albanés

deti, një i vetëm, dhe dymbëdhjetë qe poshtë detit,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och du skall lägga dem i en och samma korg och bära fram dem i korgen såsom offergåva, när du för fram tjuren och de två vädurarna.

Albanés

do t'i vësh në një shportë dhe do t'i çosh bashkë me demin e vogël dhe dy deshtë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och jag skall giva dem alla ett och samma hjärta, och en ny ande skall jag låta komma i deras bröst; jag skall taga bort stenhjärtat ur deras kropp och giva dem ett hjärta av kött,

Albanés

dhe unë do t'ju jap atyre një zemër tjetër dhe do t'u shtie përbrenda një frymë të re, do të heq nga mishi i tyre zemrën prej guri dhe do t'u jap një zemër prej mishi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då samlade sig benjamins barn tillhopa bakom abner, så att de utgjorde en sluten skara, och intogo en ställning på toppen av en och samma höjd.

Albanés

bijtë e beniamnit u mblodhën pas duke formuar një grup të vetëm dhe u ndalën në majë të një kodre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och låten kristi frid regera i edra hjärtan; ty till att äga den ären i ock kallade såsom lemmar i en och samma kropp. och varen tacksamma.

Albanés

fjala e krishtit banoftë në ju me begatinë e vet; në çdo dituri, mësoni dhe këshilloni njeri tjetrin me psalme, himne dhe këngë frymërore, duke kënduar zotit me hir në zemrat tuaja!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om ni tvekar om [vad som gäller] dem av era kvinnor, vilkas månadsblödningar helt har upphört, är deras väntetid tre månader, och samma tid gäller dem vars blödningar har uteblivit.

Albanés

e ato gra tuaja, të cilat kanë humbur shpresën për ciklin e tyre (të grave), nëse dyshoni (për këtë): koha e tyre e pritjes është tre muaj, si dhe tek ato që nuk kanë pasur ciklin mujor të femrave.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och vår befallning [och dess omsättning i verklighet] är ett och detsamma - ett ögonblickligt skeende.

Albanés

dhe urdhëri ynë është vetëm një sa çelë e mbyll sytë.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och om någon främling bor hos eder och vill hålla herrens påskhögtid, så skall han hålla den enligt den stadga och föreskrift som gäller för påskhögtiden. en och samma stadga skall gälla för eder, lika väl för främlingen som för infödingen i landet.

Albanés

në rast se një i huaj që banon në mes jush kremton pashkën e zotit, ai duhet ta bëjë mbas statuteve dhe dekreteve të pashkës. ju do të keni një statut të vetëm për të huajin dhe për atë që ka lindur në vend".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

ja, två, tre städer måste stappla bort till en och samma stad för att få vatten att dricka, utan att de ändå kunde släcka sin törst. och likväl haven i icke omvänt eder till mig, säger herren.

Albanés

kështu dy ose tre qytete endeshin drejt një qyteti tjetër për të pirë ujë, por pa shuar dot etjen; por ju nuk u kthyet tek unë", thotë zoti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

se, båda dessa olyckor skola komma över dig med hast, på en och samma dag: både barnlöshet och änkestånd skola komma över dig i fullaste mått, trots myckenheten av dina trolldomskonster, trots dina besvärjelsers starka kraft.

Albanés

por këto dy gjëra do të të ndodhin në një çast, në po atë ditë: humbja e fëmijëve dhe vejëria; do të të bien plotësisht mbi kurriz, për shkak të numrit të madh të magjive të tua dhe për morinë e yshtjeve të tua.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

[vidare] sade han: "mina söner! gå inte alla in [i staden] genom en och samma port utan [sprid er i grupper och] gå in genom flera portar.

Albanés

e ai tha: “o djemtë e mi, mos hyni në të njëjtën derë, por në dyer të ndryshme. unë asgjë nuk mund të largoj prej jush (çka u ka caktuar) perëndia!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,608,270 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo