Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dessa hava ett och samma sinne, och de giva sin makt och myndighet åt vilddjuret.
këta kanë një qëllim, dhe do t'ia japin fuqinë dhe pushtetin e tyre bishës.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
troende! varför säger ni ett och gör ett annat?
o besimtarë, përse flisni atë që nuk e punoni?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och det skall ske, att om än tio män finnas kvar i ett och samma hus, så skola de likväl alla dö.
dhe do të ndodhë që, po të lënë dhjetë burra në një shtëpi, do të vdesin edhe ata.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
icke giver väl en källa från en och samma åder både sött och bittert vatten?
kush është ndër ju i urtë dhe i ditur? le të tregojë me sjellje të bukur veprat e tij me zemërbutësi të urtësisë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den andra keruben var ock tio alnar. båda keruberna hade samma mått och samma form:
edhe kerubini tjetër ishte dhjetë kubitësh; të dy kerubinët kishin po ato përmasa dhe po atë formë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja, från en och samma mun utgå välsignelse och förbannelse. så bör det icke vara, mina bröder.
a mundet të prodhojë fiku ullinj, ose hardhia fiq? kështu asnjë burim nuk mund të japë ujë të kripur dhe të ëmbël.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och [samma motstånd mot förkunnelsen] låter vi genomsyra dessa obotfärdiga syndares hjärtan.
ja kështu e fusim atë në zemrat e kriminelëve (mosbesimin - talljen).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i ett och samma hus skall det ätas; du skall icke föra något av köttet ut ur huset, och intet ben skolen i sönderslå därpå.
qengji do të hahet vetëm në një shtëpi; asnjë pjesë të mishit të tij nuk do ta nxirrni jashtë shtëpisë dhe nuk do të thyeni asnjë kockë të tij.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och när fursten vill gå in, skall han gå in genom portens förhus, och samma väg skall han gå ut igen.
princi, kur të hyjë, do të kalojë nga hajati i portës dhe do të dalë duke ndjekur po atë rrugë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så ock havet, som var allenast ett, och de tolv oxarna under havet,
deti, një i vetëm, dhe dymbëdhjetë qe poshtë detit,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och du skall lägga dem i en och samma korg och bära fram dem i korgen såsom offergåva, när du för fram tjuren och de två vädurarna.
do t'i vësh në një shportë dhe do t'i çosh bashkë me demin e vogël dhe dy deshtë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och jag skall giva dem alla ett och samma hjärta, och en ny ande skall jag låta komma i deras bröst; jag skall taga bort stenhjärtat ur deras kropp och giva dem ett hjärta av kött,
dhe unë do t'ju jap atyre një zemër tjetër dhe do t'u shtie përbrenda një frymë të re, do të heq nga mishi i tyre zemrën prej guri dhe do t'u jap një zemër prej mishi,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
då samlade sig benjamins barn tillhopa bakom abner, så att de utgjorde en sluten skara, och intogo en ställning på toppen av en och samma höjd.
bijtë e beniamnit u mblodhën pas duke formuar një grup të vetëm dhe u ndalën në majë të një kodre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och låten kristi frid regera i edra hjärtan; ty till att äga den ären i ock kallade såsom lemmar i en och samma kropp. och varen tacksamma.
fjala e krishtit banoftë në ju me begatinë e vet; në çdo dituri, mësoni dhe këshilloni njeri tjetrin me psalme, himne dhe këngë frymërore, duke kënduar zotit me hir në zemrat tuaja!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
om ni tvekar om [vad som gäller] dem av era kvinnor, vilkas månadsblödningar helt har upphört, är deras väntetid tre månader, och samma tid gäller dem vars blödningar har uteblivit.
e ato gra tuaja, të cilat kanë humbur shpresën për ciklin e tyre (të grave), nëse dyshoni (për këtë): koha e tyre e pritjes është tre muaj, si dhe tek ato që nuk kanë pasur ciklin mujor të femrave.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och vår befallning [och dess omsättning i verklighet] är ett och detsamma - ett ögonblickligt skeende.
dhe urdhëri ynë është vetëm një sa çelë e mbyll sytë.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och om någon främling bor hos eder och vill hålla herrens påskhögtid, så skall han hålla den enligt den stadga och föreskrift som gäller för påskhögtiden. en och samma stadga skall gälla för eder, lika väl för främlingen som för infödingen i landet.
në rast se një i huaj që banon në mes jush kremton pashkën e zotit, ai duhet ta bëjë mbas statuteve dhe dekreteve të pashkës. ju do të keni një statut të vetëm për të huajin dhe për atë që ka lindur në vend".
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ja, två, tre städer måste stappla bort till en och samma stad för att få vatten att dricka, utan att de ändå kunde släcka sin törst. och likväl haven i icke omvänt eder till mig, säger herren.
kështu dy ose tre qytete endeshin drejt një qyteti tjetër për të pirë ujë, por pa shuar dot etjen; por ju nuk u kthyet tek unë", thotë zoti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
se, båda dessa olyckor skola komma över dig med hast, på en och samma dag: både barnlöshet och änkestånd skola komma över dig i fullaste mått, trots myckenheten av dina trolldomskonster, trots dina besvärjelsers starka kraft.
por këto dy gjëra do të të ndodhin në një çast, në po atë ditë: humbja e fëmijëve dhe vejëria; do të të bien plotësisht mbi kurriz, për shkak të numrit të madh të magjive të tua dhe për morinë e yshtjeve të tua.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[vidare] sade han: "mina söner! gå inte alla in [i staden] genom en och samma port utan [sprid er i grupper och] gå in genom flera portar.
e ai tha: “o djemtë e mi, mos hyni në të njëjtën derë, por në dyer të ndryshme. unë asgjë nuk mund të largoj prej jush (çka u ka caktuar) perëndia!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.