Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
europa uppstod på medeltiden med kristenheten som grund.
europa entstand im mittelalter mit dem christentum als fundament.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sexton år har gått, 16 år av demokrati , och ändå har inte den främsta kyrkan i staden premeti återlämnats till kristenheten .
sechzehn jahre sind vergangen, 16 jahre demokratie, und immer noch ist die hauptkirche in der stadt premeti nicht der christenheit zurückgegeben worden.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
segern visade också att kristenheten kunde försvara sina värden när den handlade samfällt, för segern mot den numerärt överlägsne motståndaren delades även av västeuropeiska legotrupper , av vilka emellertid några även kämpade på den turkiska sidan .
der sieg zeigte außerdem, dass die christen in der lage waren, ihre werte zu verteidigen, wenn sie zusammenhielten, denn an dem sieg gegen den zahlenmäßig überlegenen feind waren auch westeuropäische söldner beteiligt, von denen jedoch einige auch auf türkischer seite kämpften.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
den riktar sig inte bara mot den ekumeniska patriarken, det är inte det att de har omvandlat kristenhetens största kyrka, hagia sofia, till en lokal för orientalisk dans och visningar av baddräktsmode .
das geht nicht nur gegen den Ökumenischen patriarchen; es geht nicht darum, dass sie die größte kirche der christenheit, die hagia sophia, für orientalische tänze und bademodenschauen umfunktioniert haben.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: