Usted buscó: människosläktet (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

människosläktet

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

men viktigare än det, kulturaktiviteter är det som gör människosläktet civiliserat.

Alemán

aber noch wichtiger ist, daß es die kulturellen aktivitäten sind, die der menschheit zivilisation verleihen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

i uppslagsboken drog man slutsatsen att människosläktet aldrig skulle kunna utrota denna art.

Alemán

in der enzyklopädie wurde der schluss gezogen, dass die menschheit diese art niemals ausrotten könne.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

och om någon räddar ett människoliv, skall det anses som om han hade räddat hela människosläktet.

Alemán

und wenn jemand ihn am leben erhält, so ist es, als hätte er die menschen alle am leben erhalten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men hur ser det ut i dag , 30 år efter händelser som var så förskräckliga och tragiska för delar av människosläktet ?

Alemán

doch welche bilanz kann heute, 30 jahre nach beendigung dieser für einen teil der menschheit so schrecklichen und tragischen ereignisse, gezogen werden?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vi ser nu en del medlemmar av människosläktet utnyttjas som försökskaniner och kloning av barn på embryostadiet är nära förestående inom vår egen europeiska gemenskap.

Alemán

wir müssen nun mit ansehen, wie einige mitglieder unserer menschenfamilie als forschungsobjekte benutzt werden, und das klonen von kindern im embryostadium steht in unserer eigenen europäischen gemeinschaft unmittelbar bevor.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

inför detta anser jag att vi alla måste reagera tillsammans med stor beslutsamhet och mycket bestämt och även komma ihåg att embryot är en individ av människosläktet .

Alemán

einer solchen möglichkeit sollten wir alle gemeinsam mit äußerster entschlossenen und entschiedenheit entgegentreten, auch in dem bewußtsein, daß der embryo ein individuum des menschlichen geschlechts ist.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

jag vill påpeka för kollegerna att man inte kan nöja sig med att säga att en temperatur på 27º innebär alla fördelar för människosläktet och att männen därmed inte riskerar något.

Alemán

darauf möchte ich die kollegen aufmerksam machen, denn man kann sich nicht mit der aussage zufriedengeben, durch die temperaturgrenze von 27 ºc sei der mensch genügend geschützt und folglich bestehe keine gefahr.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

livsmedelssäkerheten består i att försäkra sig om att de nya, genetiskt modifierade produkterna inte är skadliga för vår egen och våra efterkommandes hälsa, det vill säga för människosläktet .

Alemán

die nahrungsmittelsicherheit besteht darin sicherzustellen, daß die neuen gentechnisch veränderten erzeugnisse unsere gesundheit und die unserer nachkommen, d.h. der menschlichen rasse, nicht schädigen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vilken anklagelse mot den gemensamma fiskeripolitiken ! vilket sorgligt sakernas tillstånd att efter 20 års misslyckad politik nu undersöka ödeläggelsen av en industri som är lika gammal som människosläktet självt.

Alemán

welch trauriger zustand, dass wir nach 20 jahren fehlgeschlagener politischer strategien nun der zerstörung einer branche beiwohnen, die so alt ist wie die menschheit selbst.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

mänskliga rättigheter: de mänskliga rättigheterna grundar sig på erkännandet av det inneboende värdet hos alla medlemmar av människosläktet och deras lika och omistliga rättigheter som grundvalen för frihet, rättvisa och fred i världen.

Alemán

menschenrechte: menschenrechte basieren auf der anerkennung der menschenwürde und der gleichen und unveräußerlichen rechte aller menschen als grundlage von freiheit, gerechtigkeit und frieden in der welt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

av denna orsak föreskrev vi för israels barn att om någon dödar en människa, som inte själv har dödat någon eller försökt störa ordningen på jorden och sprida sedefördärv, skall det anses som om han hade dödat hela människosläktet.

Alemán

aus diesem grund haben wir den kindern israels vorgeschrieben: wenn einer jemanden tötet, jedoch nicht wegen eines mordes oder weil er auf der erde unheil stiftet, so ist es, als hätte er die menschen alle getötet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

andra principen: forskning och vetenskap skall omges av etiska regler för att undvika oansvariga åtgärder som kan vara farliga för människosläktet , men verksamheten skall inte hindras av religiösa förbud , oavsett varifrån de kommer.

Alemán

zweiter grundsatz: wissenschaft und forschung müssen ethischen regeln unterliegen, um unverantwortliche und für die menschliche gattung gefährliche aktivitäten auszuschließen, doch sie dürfen nicht durch religiöse tabus gleich welcher art verhindert werden.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

av denna orsak föreskrev vi för israels barn att om någon dödar en människa, som inte själv har dödat någon eller försökt störa ordningen på jorden och sprida sedefördärv, skall det anses som om han hade dödat hela människosläktet. och om någon räddar ett människoliv, skall det anses som om han hade räddat hela människosläktet.

Alemán

deshalb haben wir den kindern israels verordnet, daß, wenn jemand einen menschen tötet, ohne daß dieser einen mord begangen hätte, oder ohne daß ein unheil im lande geschehen wäre, es so sein soll, als hätte er die ganze menschheit getötet; und wenn jemand einem menschen das leben erhält, es so sein soll, als hätte er der ganzen menschheit das leben erhalten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,865,711 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo