Usted buscó: ersättningsskyldighet (Sueco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

ersättningsskyldighet

Alemán

schadenersatz

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

artikel 27 - ersättningsskyldighet

Alemán

artikel 27 — schadenersatz

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

- kapitel vii: artikel 27 (ersättningsskyldighet).

Alemán

- kapitel vii: artikel 27 (schadenersatz),

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

att antingen utan ersättningsskyldighet häva avtalet, eller

Alemán

vom vertrag ohne verpflichtung zur zahlung einer vertragsstrafe zurückzutreten oder

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vi har bestämmelser om ersättningsskyldighet för tillhandahållare av certifieringstjänster .

Alemán

wir haben haftungsregeln für zertifizierungsdiensteanbieter.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

en medlemsstats ersättningsskyldighet borde inte överstiga den nivå som förutses i dess egna system.

Alemán

die erstattungspflicht eines mitgliedstaats dürfe nicht das von seinem eigenen system vorgesehene niveau überschreiten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bestämmelser om påföljder, ersättningsskyldighet samt tillämpning och verkställighet bör överlåtas till nationell lag.

Alemán

bestimmungen über sanktionen und rechtsbehelfe sowie vollzugsbestimmungen sollten sache des innerstaatlichen rechts bleiben.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kommissionen får häva avtalet utan att meddela detta och utan någon som helst ersättningsskyldighet om bidragsmottagaren

Alemán

die kommission kann die vereinbarung ohne kündigung und ohne anspruch auf entschädigung beenden, wenn der begünstigte:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

dessutom tjänar sådana krav som garantier för både civilrättsligt ansvar och ersättningsskyldighet till konsumenter och arbetstagare.

Alemán

darüber hinaus müssen derartige anforderun­gen sowohl die zivilrechtliche haftung als auch die möglichkeit für verbraucher und arbeit­nehmer zur einlegung von rechtsmitteln gewährleisten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

på lång sikt kan man tänka sig ett alternativ som bygger på ömsesidiga försäkringsfonder som täcker ersättningsskyldighet för terrorism gentemot tredje part till ett rimligt pris.

Alemán

langfristig wäre als alternative die einrichtung eines kostenmäßig vertretbaren gegenseitigkeitsfonds zur deckung der haftung dritter für terroristische handlungen denkbar.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

nu har vi fått igenom vår ståndpunkt angående intressekonflikter . vi har dessutom lyckats få den nedre gränsen för sällskapens ersättningsskyldighet på den nivå som vi hela tiden önskat.

Alemán

wir haben nun unseren standpunkt bezüglich der interessenkonflikte durchsetzen können, und es ist uns darüber hinaus gelungen, die untere haftungsgrenze der klassifizierungsgesellschaften auf das von uns seit langem angestrebte niveau festzulegen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

sökanden skall stå för alla översättningskostnader innan handlingen översänds, om inte annat följer av ett eventuellt senare beslut av domstol eller behörig myndighet om ersättningsskyldighet för sådana kostnader.

Alemán

der antragsteller trägt etwaige vor der Übermittlung des schriftstücks anfallende Übersetzungskosten unbeschadet einer etwaigen späteren kostenentscheidung des zuständigen gerichts oder der zuständigen behörde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

2. sökanden skall stå för alla översättningskostnader innan handlingen översänds, om inte annat följer av ett eventuellt senare beslut av domstol eller behörig myndighet om ersättningsskyldighet för sådana kostnader.

Alemán

(2) der verfahrensbeteiligte trägt etwaige vor der Übermittlung des schriftstücks anfallende Übersetzungskosten unbeschadet einer etwaigen späteren kostenentscheidung des zuständigen gerichts oder der zuständigen behörde.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

”de villkor och begränsningar avseende ersättningsskyldighet som fastställs i artikel 66.1b och 66.1c skall i tillämpliga delar gälla för förskottsförvaltare.”

Alemán

„die haftungsbedingungen und -einschränkungen gemäß artikel 66 absätze 1b und 1c finden auch anwendung auf die zahlstellenverwalter.”

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

”de villkor och begränsningar avseende ersättningsskyldighet som fastställs i artikel 66.1b och 66.1c skall i tillämpliga delar gälla för utanordnare och personal som nämns i artikel 62.”

Alemán

„die haftungsbedingungen und –einschränkungen gemäß artikel 66 absätze 1b und 1c finden auch anwendung auf den rechnungsführer und die bediensteten gemäß artikel 62.”

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

kommissionen anser att det internationella systemet – och således även cope-fonden –skall ändras så att omfattningen av begreppet miljöskador, vilka skall innebära ersättningsskyldighet, utvidgas.

Alemán

die Änderung mit dem ziel, die entschädigung für umweltschäden zu erweitern: nach ansicht der kommission muss die internationale regelung (und damit der cope-fonds) geändert werden, um den deckungsbereich bei umweltschäden zu erweitern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

vara ersättningsskyldig

Alemán

schadenersatzpflichtig sein

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,081,442 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo