Usted buscó: god natt min skatt (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

god natt min skatt

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

god natt min käraste

Alemán

good night, my dearest

Última actualización: 2022-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

god natt!

Alemán

gute nacht!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

( applåder) god natt!

Alemán

guten heimweg!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

således ber jag att få tacka och önska god natt.

Alemán

deshalb, vielen dank und gute nacht.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

mina damer och herrar! det återstår bara för mig att önska er en god natt.

Alemán

meine damen und herren, ich wünsche ihnen eine gute nacht.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

innan jag önskar er god natt vill jag påminna om att i morgon , torsdagen den 3 december 1998 , börjar sessionen kl. 9.00 .

Alemán

bevor ich ihnen eine verdientermaßen erholsame nachtruhe wünsche, möchte ich sie auch darauf hinweisen, daß die sitzung morgen, am donnerstag, dem 3. dezember 1998, um 9.00 uhr, eröffnet wird.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

innan jag säger god natt skulle jag naturligtvis vilja utnyttja tillfället att uttrycka min åsikt och, som en äkta tysk, klargöra vilken betydelse det har att säkra de yttre gränserna, i synnerhet för tyskland , som kollega boetticher precis sade, som är ett land med jättelik yttre gräns .

Alemán

bevor ich gute nacht sage, möchte ich natürlich die gelegenheit nutzen, meine meinung zu sagen und gerade als einer, der aus deutschland kommt, deutlich zu machen, welche bedeutung es hat, die außengrenzen zu sichern, zumal deutschland, wie kollege von boetticher eben gesagt hat, ein land mit einer riesigen außengrenze ist.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

allt är faktiskt mycket enkelt, herr kommissionsledamot: de förare som har fått en god natts sömn är mycket bra för säkerheten på vägarna medan utmattade förare är en säkerhetsrisk eller, för att uttrycka det mycket enkelt, extrem trötthet är dödande.

Alemán

herr kommissar, es ist eigentlich ganz einfach: im straßenverkehr sind ausgeschlafene fahrer gut für die straßensicherheit, und übermüdete fahrer stellen ein sicherheitsrisiko dar. oder es gilt die einfache logik: Übermüdung tötet!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,384,728 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo