Usted buscó: jordbruksmodellen (Sueco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

jordbruksmodellen"

Alemán

agrarmodell"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

den europeiska jordbruksmodellen

Alemán

agrarmodell"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

den europeiska jordbruksmodellen i dag

Alemán

das gemeinschaftliche modell der nahrungsmittelerzeugung heute

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den europeiska jordbruksmodellen – millennierundan

Alemán

das europäische agrarmodell - milleniumrunde

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

att stärka den europeiska jordbruksmodellen

Alemán

stärkung des europäischen modells der nahrungsmittelerzeugung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

man talar om den europeiska jordbruksmodellen .

Alemán

man spricht vom europäischen landwirtschaftsmodell.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

politik för en konsolidering av den europeiska jordbruksmodellen

Alemán

politik für eine konsolidierung des europäischen agrarmodells

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

"en politik som främjar den europeiska jordbruksmodellen"

Alemán

"eine politik zur konsolidierung des europäischen agrarmodells "

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

detta är en viktig del i den europeiska jordbruksmodellen.

Alemán

dies ist ein wichtiger teil des europäischen modells der landwirtschaft.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

1.5 eu tror på den europeiska jordbruksmodellen och multifunktionaliteten.

Alemán

1.5 die eu bekennt sich zum europäischen modell der landwirtschaft bzw. zur multifunktio­nalität.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

"en politik för att befästa den europeiska jordbruksmodellen",

Alemán

"eine politik zur konsolidierung des europäischen agrarmodells"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

1.5 eu bekänner sig till den europeiska jordbruksmodellen och multifunktionaliteten.

Alemán

1.5 die eu bekennt sich zum europäischen modell der landwirtschaft bzw. zur multifunktio­nalität.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

just detta är rätt strategi för att främja den europeiska jordbruksmodellen.

Alemán

genau dies ist der richtige ansatz zur förderung des europäischen agrarmodells.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de många facetterna och den europeiska jordbruksmodellen är funktioner av varandra.

Alemán

die multifunktionalität und das europäische agrarmodell bedingen einander.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förslag till ny titel: "att stärka den europeiska jordbruksmodellen"

Alemán

vorgeschlagener neuer titel: "stärkung des europäischen modells der nahrungsmittelerzeugung"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

men vi är också villiga att energiskt försvara den mångfunktionella europeiska jordbruksmodellen.

Alemán

wir sind aber auch für eine energische verteidigung des multifunktionalen europäischen landwirtschaftsmodells.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

ett konkurrenskraftigt och prestationsdugligt jordbruk är ett centralt inslag i den europeiska jordbruksmodellen.

Alemán

ein wichtiges element des europäischen agrarmodells ist eine wettbewerbs- und leistungsfähige landwirtschaft.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

inom jordbruksgrödesektorn menar sektionen att den europeiska jordbruksmodellen måste vidmakthållas genom följande åtgärder

Alemán

bezüglich der landwirtschaftlichen kulturpflanzen ist die fachgruppe der ansicht, daß sich die entschlossene verteidigung des europäischen agrarmodells an folgenden grund­forderungen orientieren muß:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

vilken strategi räknar ni med att följa för att göra den europeiska jordbruksmodellen permanent?

Alemán

welche strategie wollen sie anwenden, um das europäische landwirtschaftsmodell beizubehalten?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

debatt på temat "den europeiska jordbruksmodellen: Är den på rätt väg mot framtiden?"

Alemán

debatte über "das europäische agrarmodel: auf dem richtigen weg in die zukunft?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,738,750 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo