Usted buscó: kateter (Sueco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

kateter

Alemán

katheter

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

blödning vid kateter

Alemán

blutung an der eintrittsstelle eines katheters

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kateter-relaterade komplikationer

Alemán

katheter-bezogene komplikationen

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

blodig flytning blödning vid kateter

Alemán

blutige absonderung blutung an der eintrittsstelle des katheters

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

en kort kateter för administrering till barn.

Alemán

ein kurzer katheter für die anwendung bei kindern.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

använd rätt reservoar och kateter för pumpen.

Alemán

benutzen sie die für diese pumpe vorgesehenen vorratsbehälter und katheter.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

- blödning från ingången av en kateter i en ven

Alemán

- blutung aus der eintrittsstelle eines katheters in eine vene;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

infektion av en kontaminerad kateter (kateterrelaterad infektion)

Alemán

infektion aufgrund eines kontaminierten katheters (katheterbedingte infektion)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

radiofarmaka kan injiceras direkt i samma kateter som rapiscan.

Alemán

das radioaktive arzneimittel kann unmittelbar in denselben katheter injiziert werden wie rapiscan.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om du har ett rör (kateter) som placerats i ryggen:

Alemán

wenn bei ihnen ein schlauch (katheter), in den rücken eingeführt wird:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

perifer nål eller central kateter kan användas för administrering av vinflunin.

Alemán

vinflunin kann über periphere venenzugänge oder einen zentralvenenkatheter gegeben werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

benlysta ska inte infunderas samtidigt i samma intravenösa kateter som andra medel.

Alemán

benlysta soll nicht gleichzeitig mit anderen substanzen über denselben infusionsschlauch verabreicht werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

undersökningen måste övervakas av läkare och inläggning av en flexibel, kvarliggande kateter rekommenderas.

Alemán

während der untersuchung ist eine Überwachung durch einen arzt erforderlich und es wird empfohlen, einen flexiblen venenverweilkatheter zu legen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

en fördröjning av inläggningen eller avlägsnandet av en kateter garanterar inte att intramedullärt hematom undviks.

Alemán

die verzögerung beim einführen oder entfernen eines katheters sind keine garantie dafür, dass intramedulläre hämatome vermieden werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

andra läkemedel/ämnen bör ej tillsättas eller ges som samtidig infusion via samma intravenösa kateter.

Alemán

andere arzneimittel/substanzen sollten nicht hinzu gegeben oder gleichzeitig über dieselbe infusionsleitung infundiert werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

användning av styv kateter liksom intramuskulära injektioner och icke nödvändig skötsel av patienten skall undvikas under behandling med reteplas.

Alemán

die verwendung starrer katheter sowie intramuskuläre injektionen und vermeidbare eingriffe am patienten sollten während der behandlung mit reteplase unterbleiben.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

kvarliggande epidural eller intratekal kateter måste avlägsnas minst 5 timmar innan den första eliquis-dosen ges.

Alemán

epidurale oder intrathekale verweilkatheter müssen mindestens 5 stunden vor der ersten dosis von eliquis entfernt werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

xigris ges via en separat iv-kateter eller via en separat, egen anslutning på en central venkateter med flera anslutningar.

Alemán

xigris sollte über einen eigenen intravenösen zugang oder ein eigenes lumen eines zentralvenösen multilumen-katheters verabreicht werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

cellcept 500 mg pulver till koncentrat till infusionsvätska, lösning får ej blandas eller ges i samma kateter som andra intravenösa läkemedel eller andra infusionslösningar.

Alemán

die infusionslösung von cellcept 500 mg pulver zur herstellung eines infusionslösungskonzentrats darf nicht mit anderen intravenös zu verabreichenden arzneimitteln oder infusionszusätzen gemischt oder mit diesen gleichzeitig durch dieselbe infusionsleitung infundiert werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ziconotid måste administreras som en kontinuerlig infusion via en intratekal kateter, med en extern eller internt implanterad mekanisk infusionspump som klarar att leverera en exakt infusionsvolym.

Alemán

ziconotid muss als dauerinfusion über einen intrathekalen katheter unter verwendung einer externen oder intern implantierten mechanischen infusionspumpe verabreicht werden, die ein genaues infusionsvolumen abgeben kann.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,523,951 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo