De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
armeniska och turkiska kulturarbetare har träffats i ett armeniskt kloster i östra turkiet .
kulturpersönlichkeiten aus armenien und der türkei haben sich in einem armenischen kloster in der östlichen türkei getroffen.
nu planerar man att bygga om ett före detta kloster i dalen till ett naturhistoriskt museum.
die impulswirkung war so groß, dass nun geplant ist, ein ehemaliges kloster an diesem ort in ein naturgeschichtliches museum umzuwandeln.
det bör också nämnas att av de över 3 000 buddistiska kloster som förr fanns i tibet finns idag endast ett dussintal kvar.
im Übrigen sollte nicht unerwähnt bleiben, dass von den ehemals mehr als 3 000 buddhistischen klöstern in tibet heute gerade noch etwa ein dutzend besteht.
ideella krafter- kyrkor, kloster, asylorganisationer och privata nätverk som bistår asylsökande- hotas med straff .
ideellen gemeinschaften- kirchen, klöstern, asylorganisationen und privaten netzwerken, die asylbewerbern hilfe gewähren- werden strafen angedroht.
nu är vi här igen, den här gången för att försöka uppmärksamma den ” patriotiska undervisningskampanj ” som pågår i tibetanska kloster.
dieses mal geht es um die kampagne der „ patriotischen erziehung“ , die in tibetanischen klöstern stattfindet.
kommissionen delar europaparlamentets oro för situationen för de mänskliga rättigheterna i kina , särskilt när det gäller frihetsberövandet av munkar och stängningarna av kloster i tibet , samt den konstitutionella utvecklingen i hongkong .
die kommission teilt die besorgnisse des europäischen parlaments im zusammenhang mit der menschenrechtslage in china, insbesondere der inhaftierung von mönchen und der schließung von klöstern in tibet, sowie mit der konstitutionellen entwicklung in hongkong.
den helige ambrosius är biodlarnas skyddshelgon, ty han var en stor honungsälskare, och som ärkebiskop begeistrad över binas idoga arbete, som han lät sig inspireras av när han organiserade talrika kloster i sitt stift lärdom .
der heilige ambrosius ist der schutzpatron der imker, denn er war ein großer honigliebhaber, als erzbischof begeistert vom emsigen schaffen der bienenvölker, von denen er sich bei der organisation der zahlreichen klöster seiner diözese inspirieren ließ.
värdefulla freskomålningar som har smyckat ortodoxa tempel och kloster i århundraden i balkan-regionen är hela mänsklighetens arv och måste säkras och skyddas från alla risker för destruktiv galenskap , vilket vi har betonat i vår resolution .
die wertvollen fresken, die seit jahrhunderten die tempel und klöster der orthodoxen kirche auf dem balkan schmücken, gehören zum erbe der gesamten menschheit und müssen, wie wir in unserem entschließungsantrag hervorgehoben haben, vor jeglicher gefahr des vandalismus geschützt und bewahrt werden.
detta kan gälla stöd till kloster för att uppföra hotell och kulturcentrer och företag i kulturminnesmärkta byggnader eller med traditionell produktion eller med en ursprungsbeteckning, för att rusta upp och restaurera kulturminnesmärkta byggnader, investera i traditionella maskiner eller certifiera traditionella produkter eller processer som betraktas som ett naturarv.
dies könnte bei beihilfen an klöster für die errichtung von herbergen und kulturzentren sowie an unternehmen, die in traditionellen oder unter denkmalschutz stehenden gebäuden untergebracht sind oder traditionelle produkte oder produkte mit geschützter ursprungsbezeichnung herstellen, für die restaurierung und renovierung der unter denkmalschutz stehenden gebäude, für investitionen in traditionelle werkzeuge oder für die zertifizierung der traditionellen produkte oder methoden, die als naturerbe gelten, der fall sein.
förstörelsen av kloster i kosovo , som utförs med det enda syftet att förstöra symbolerna för en kultur som har samma rötter som europeiska unionen, visar att det finns en fastställd politisk dagordning som baseras på internationell terrorism och de gerillakrig som blev följden i vissa länder och mot vilken vår slöhet inte bara är ett tecken på farlig svaghet utan också ett varsel om ytterligare tragedier .
die zerstörung von klöstern im kosovo, die mit dem einzigen ziel begangen wird, die symbole einer kultur mit denselben wurzeln wie die europäische union zu vernichten, macht deutlich, dass sich der internationale terrorismus und die durch ihn in einigen ländern ausgelösten guerillakriege auf einen bestimmten politischen plan stützen, angesichts dessen unsere untätigkeit nicht nur zeichen einer gefährlichen schwäche, sondern auch vorbote weiterer tragödien ist.
%quot%esrom%quot% började tillverkas av munkarna på esroms kloster på 1100–1200-talet. osten vidareutvecklades på statens forsøgsmejeri (danska statens försöksmejeri) i mitten av 1930-talet. produktion startade därefter på midt-sjællands herregårdsmejeri och senare på andra mejerier.
entwickelt von den mönchen des klosters esrom im 11. und 12. jahrhundert. weiterentwicklung durch die staatliche versuchsmolkerei (statens forsøgsmejeri) mitte der 30er jahre des 20. jahrhunderts. die produktion wurde zunächst von der molkerei midtsjællands herregårdsmejeri und später auch von anderen molkereien aufgenommen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: