Usted buscó: tillbedjen (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

tillbedjen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

när i tillbedjen herren, eder gud, skolen i icke göra såsom de,

Alemán

ihr sollt dem herrn, eurem gott, nicht also tun;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

given åt herren hans namns ära, tillbedjen herren i helig skrud.

Alemán

bringet dem herrn die ehre seines namens; betet an den herrn im heiligen schmuck!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

upphöjen herren, vår gud, och tillbedjen vid hans fotapall. helig är han.

Alemán

erhebet den herrn, unsern gott, betet an zu seinem fußschemel; denn er ist heilig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

upphöjen herren, vår gud, och tillbedjen inför hans heliga berg. ty helig är herren, vår gud.

Alemán

erhöhet den herrn, unsern gott, und betet an zu seinem heiligen berge; denn der herr, unser gott, ist heilig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men om i vänden om och övergiven de stadgar och bud som jag har förelagt eder, och gån bort och tjänen andra gudar och tillbedjen dem,

Alemán

werdet ihr euch aber umkehren und meine rechte und gebote, die ich euch vorgelegt habe, verlassen und hingehen und andern göttern dienen und sie anbeten:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och icke träden i gemenskap med dessa folk som ännu äro kvar här jämte eder, ej heller nämnen deras gudars namn eller svärjen vid dem eller tjänen och tillbedjen dem.

Alemán

auf daß ihr nicht unter diese übrigen völker kommt, die bei euch sind, und nicht gedenkt noch schwört bei dem namen ihrer götter noch ihnen dient noch sie anbetet,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men om i och edra barn vänden om och övergiven mig, och icke hållen de bud och stadgar som jag har förelagt eder, utan gån bort och tjänen andra gudar och tillbedjen dem,

Alemán

werdet ihr aber euch von mir abwenden, ihr und eure kinder, und nicht halten meine gebote und rechte, die ich euch vorgelegt habe, und hingehen und andern göttern dienen und sie anbeten:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och följen icke efter andra gudar, så att i tjänen och tillbedjen dem; och förtörnen mig icke genom edra händers verk, på det att jag icke må låta olycka komma över eder.

Alemán

folget nicht andern göttern, daß ihr ihnen dienet und sie anbetet, auf daß ihr mich nicht erzürnt durch eurer hände werk und ich euch unglück zufügen müsse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de som de åkallar i stället för gud har inte makt att tala till förmån [för sina tillbedjare]; ingen [kan göra detta] utom den som med [full] kunskap vittnar om sanningen.

Alemán

und diejenigen, die sie an seiner stelle anrufen, verfügen nicht darüber, fürsprache einzulegen, ausgenommen die, welche die wahrheit bezeugen und die bescheid wissen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,185,786 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo