Usted buscó: بحائط (Árabe - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

Russian

Información

Arabic

بحائط

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Ruso

Información

Árabe

ولم يسمع سوى دوي ارتطام الطلقة بحائط برج نقطة الحراسة.

Ruso

Единственным звуком, который был услышан, был звук от попадания этой пули в стенку сторожевой вышки.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فانزلتهما بحبل من الكوّة لان بيتها بحائط السور وهي سكنت بالسور.

Ruso

И спустила она их по веревке чрез окно, ибо дом ее был в городской стене, и она жила в стене;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فيبيد كل بيت اخآب واستاصل لاخآب كل بائل بحائط ومحجوز ومطلق في اسرائيل.

Ruso

и погибнет весь дом Ахава, и истреблю у Ахава мочащегося к стене, и заключенного и оставшегося в Израиле,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

هانذا اجلب عليك شرا وابيد نسلك واقطع لاخآب كل بائل بحائط ومحجوز ومطلق في اسرائيل.

Ruso

Так говорит Господь : вот, Я наведу на тебя беды и вымету за тобою и истреблю у Ахава мочащегося к стене и заключенного и оставшегося в Израиле.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وعندما تواجه الثقة بحائط غير مرئي من الجهل، فإن اليد الحانية لن تجد ترحيبا.

Ruso

В тех случаях, когда доверие наталкивается на невидимую стену невежества, даже встречное предложение не будет принято.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وقد ألحقت هذه الحادثة بعض الضرر بحائط برج نقطة الحراسة ولكنها لم تسفر عن أي إصابات في صفوف اﻷفراد.

Ruso

Хотя был нанесен некоторый ущерб стенке сторожевой вышки, никто из служащих в ходе инцидента не пострадал.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وعند تملكه وجلوسه على كرسيه ضرب كل بيت بعشا. لم يبق له بائلا بحائط. مع اوليائه واصحابه.

Ruso

Когда он воцарился и сел на престоле его, то истребил весь домВаасы, не оставив ему мочащегося к стене, ни родственников его, ни друзей его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ولكن حيّ هو الرب اله اسرائيل الذي منعني عن اذيتك انك لو لم تبادري وتأتي لاستقبالي لما ابقي لنابال الى ضوء الصباح بائل بحائط.

Ruso

Но, – жив Господь Бог Израилев, удержавший меня от нанесения зла тебе, – если бы ты не поспешила и не пришла навстречу мне, то до рассвета утреннего я не оставил бы Навалу мочащегося к стене.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لذلك هانذا جالب شرا على بيت يربعام واقطع ليربعام كل بائل بحائط محجوزا ومطلقا في اسرائيل. وانزع آخر بيت يربعام كما ينزع البعر حتى يفنى.

Ruso

за это Я наведу беды на дом Иеровоамов и истреблю у Иеровоама до мочащегося к стене, заключенного и оставшегося в Израиле, и вымету дом Иеровоамов, как выметают сор, дочиста;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وتنظر حكومتي بأسى إلى سور، يذكرنا بحائط برلين، أشنع رموز القرن العشرين، يجري إنشاؤه يوما بعد يوم.

Ruso

Мое правительство с тревогой наблюдает за тем, как постепенно воздвигается стена, напоминающая Берлинскую стену -- самый позорный символ xx века.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

443- أفيد أن طارق الحسانية قد توفي في سجن بيت الدين في آذار/مارس 1994 نتيجة لإصابات ادعي أنها لحقت به من جراء ضرب رأسه بحائط.

Ruso

443. Тарек аль-Хассаньях, как сообщают, скончался в тюрьме Бейт аль-Дин в марте 1994 года от увечий, полученных в результате ударов головой о стену.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وعلاوة على ذلك، عندما كان يُنقل إلى غرفة التحقيق، كان عليه أن يخفض رأسه ويغلق عينيه؛ وإلا دفعوه ليصطدم بحائط الممر.

Ruso

Кроме того, когда его отводили на допрос, его заставляли опускать голову и закрывать глаза, в противном случае его ударяли о стену коридора.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

فمثﻻ تشد وثاق المعتقل إلى كرسي صغير لﻷطفال أو يرغم المعتقل على الوقوف ويداه موثقتان بحائط ولمدة طويلة ومن اﻷساليب اﻷخرى التي تحدثت عنها التقارير، الضرب على شتى أجزاء البدن مع التركيز أحيانا على المناطق الحساسة كاﻷعضاء التناسلية واﻻحتجاز لمدة طويلة في زنزانات مظلمة صغيرة بحجم خزانة المﻻبس.

Ruso

Например, заключенного могут привязать к детскому стульчику или заставить стоять с привязанными к стене руками в течение длительного периода времени. В докладе также говорится о таких методах, как нанесение ударов по различным частям тела, в том числе по таким чувствительным местам, как гениталии, и помещение в крохотную неосвещенную камеру размером с платяной шкаф.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

144- وكان الجناح a مفصولاً عن بقية المجمع بحائط عال وهو يتألف من 10 زنازين صغيرة مساحة كل زنزانة 4.4 أمتار مربعة (وكان بالبعض منها أضرار أو هو غير مستعمل).

Ruso

144. Блок А отделен от остальной части комплекса высокой стеной. В нем имелось десять небольших камер площадью 4,4 кв.м каждая (некоторые из них были не отремонтированы и не использовались).

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وبناء عليه فقد أبدينا كل المرونة حتى فيما يتعلق بتلك الأماكن الموجودة على أراضي القدس الشرقية المحتلة والخاضعة لقرار 242 (1967) فقبلنا أن يكون الحائط الغربي للحرم الشريف المعروف للعرب والمسلمين بحائط البراق وللإسرائيليين واليهود بحائط المبكى، أن يكون تحت السيطرة الإسرائيلية نظرا لقدسيته للديانة اليهودية وعملا بما كان عليه الأمر منذ الانتداب البريطاني على فلسطين.

Ruso

Таким образом, мы проявляем максимальную гибкость, даже в отношении тех мест на территории оккупированного Восточного Иерусалима, в отношении которых применима резолюция 242 (1967). Мы согласились с тем, что западная стена Харам аш-Шарифа, именуемая арабами и мусульманами Стеной Эль-Бурак, а евреями -- Стеной плача, будет передана под контроль Израиля, принимая во внимание ее святость для иудаизма и признание ситуации, сложившейся после установления британского мандата над Палестиной.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,580,957 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo