Hai cercato la traduzione di بحائط da Arabo a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

Russian

Informazioni

Arabic

بحائط

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Russo

Informazioni

Arabo

ولم يسمع سوى دوي ارتطام الطلقة بحائط برج نقطة الحراسة.

Russo

Единственным звуком, который был услышан, был звук от попадания этой пули в стенку сторожевой вышки.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

فانزلتهما بحبل من الكوّة لان بيتها بحائط السور وهي سكنت بالسور.

Russo

И спустила она их по веревке чрез окно, ибо дом ее был в городской стене, и она жила в стене;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

فيبيد كل بيت اخآب واستاصل لاخآب كل بائل بحائط ومحجوز ومطلق في اسرائيل.

Russo

и погибнет весь дом Ахава, и истреблю у Ахава мочащегося к стене, и заключенного и оставшегося в Израиле,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

هانذا اجلب عليك شرا وابيد نسلك واقطع لاخآب كل بائل بحائط ومحجوز ومطلق في اسرائيل.

Russo

Так говорит Господь : вот, Я наведу на тебя беды и вымету за тобою и истреблю у Ахава мочащегося к стене и заключенного и оставшегося в Израиле.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وعندما تواجه الثقة بحائط غير مرئي من الجهل، فإن اليد الحانية لن تجد ترحيبا.

Russo

В тех случаях, когда доверие наталкивается на невидимую стену невежества, даже встречное предложение не будет принято.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وقد ألحقت هذه الحادثة بعض الضرر بحائط برج نقطة الحراسة ولكنها لم تسفر عن أي إصابات في صفوف اﻷفراد.

Russo

Хотя был нанесен некоторый ущерб стенке сторожевой вышки, никто из служащих в ходе инцидента не пострадал.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وعند تملكه وجلوسه على كرسيه ضرب كل بيت بعشا. لم يبق له بائلا بحائط. مع اوليائه واصحابه.

Russo

Когда он воцарился и сел на престоле его, то истребил весь домВаасы, не оставив ему мочащегося к стене, ни родственников его, ни друзей его.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ولكن حيّ هو الرب اله اسرائيل الذي منعني عن اذيتك انك لو لم تبادري وتأتي لاستقبالي لما ابقي لنابال الى ضوء الصباح بائل بحائط.

Russo

Но, – жив Господь Бог Израилев, удержавший меня от нанесения зла тебе, – если бы ты не поспешила и не пришла навстречу мне, то до рассвета утреннего я не оставил бы Навалу мочащегося к стене.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

لذلك هانذا جالب شرا على بيت يربعام واقطع ليربعام كل بائل بحائط محجوزا ومطلقا في اسرائيل. وانزع آخر بيت يربعام كما ينزع البعر حتى يفنى.

Russo

за это Я наведу беды на дом Иеровоамов и истреблю у Иеровоама до мочащегося к стене, заключенного и оставшегося в Израиле, и вымету дом Иеровоамов, как выметают сор, дочиста;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وتنظر حكومتي بأسى إلى سور، يذكرنا بحائط برلين، أشنع رموز القرن العشرين، يجري إنشاؤه يوما بعد يوم.

Russo

Мое правительство с тревогой наблюдает за тем, как постепенно воздвигается стена, напоминающая Берлинскую стену -- самый позорный символ xx века.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

443- أفيد أن طارق الحسانية قد توفي في سجن بيت الدين في آذار/مارس 1994 نتيجة لإصابات ادعي أنها لحقت به من جراء ضرب رأسه بحائط.

Russo

443. Тарек аль-Хассаньях, как сообщают, скончался в тюрьме Бейт аль-Дин в марте 1994 года от увечий, полученных в результате ударов головой о стену.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وعلاوة على ذلك، عندما كان يُنقل إلى غرفة التحقيق، كان عليه أن يخفض رأسه ويغلق عينيه؛ وإلا دفعوه ليصطدم بحائط الممر.

Russo

Кроме того, когда его отводили на допрос, его заставляли опускать голову и закрывать глаза, в противном случае его ударяли о стену коридора.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Arabo

فمثﻻ تشد وثاق المعتقل إلى كرسي صغير لﻷطفال أو يرغم المعتقل على الوقوف ويداه موثقتان بحائط ولمدة طويلة ومن اﻷساليب اﻷخرى التي تحدثت عنها التقارير، الضرب على شتى أجزاء البدن مع التركيز أحيانا على المناطق الحساسة كاﻷعضاء التناسلية واﻻحتجاز لمدة طويلة في زنزانات مظلمة صغيرة بحجم خزانة المﻻبس.

Russo

Например, заключенного могут привязать к детскому стульчику или заставить стоять с привязанными к стене руками в течение длительного периода времени. В докладе также говорится о таких методах, как нанесение ударов по различным частям тела, в том числе по таким чувствительным местам, как гениталии, и помещение в крохотную неосвещенную камеру размером с платяной шкаф.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

144- وكان الجناح a مفصولاً عن بقية المجمع بحائط عال وهو يتألف من 10 زنازين صغيرة مساحة كل زنزانة 4.4 أمتار مربعة (وكان بالبعض منها أضرار أو هو غير مستعمل).

Russo

144. Блок А отделен от остальной части комплекса высокой стеной. В нем имелось десять небольших камер площадью 4,4 кв.м каждая (некоторые из них были не отремонтированы и не использовались).

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وبناء عليه فقد أبدينا كل المرونة حتى فيما يتعلق بتلك الأماكن الموجودة على أراضي القدس الشرقية المحتلة والخاضعة لقرار 242 (1967) فقبلنا أن يكون الحائط الغربي للحرم الشريف المعروف للعرب والمسلمين بحائط البراق وللإسرائيليين واليهود بحائط المبكى، أن يكون تحت السيطرة الإسرائيلية نظرا لقدسيته للديانة اليهودية وعملا بما كان عليه الأمر منذ الانتداب البريطاني على فلسطين.

Russo

Таким образом, мы проявляем максимальную гибкость, даже в отношении тех мест на территории оккупированного Восточного Иерусалима, в отношении которых применима резолюция 242 (1967). Мы согласились с тем, что западная стена Харам аш-Шарифа, именуемая арабами и мусульманами Стеной Эль-Бурак, а евреями -- Стеной плача, будет передана под контроль Израиля, принимая во внимание ее святость для иудаизма и признание ситуации, сложившейся после установления британского мандата над Палестиной.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,514,150 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK