Usted buscó: vingspetsar (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

vingspetsar

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

en liten rödfärgning av vingspetsar och fjäderfolliklar är tillåten.

Alemán

flügelspitzen und follikel ( drüsenbläschen ) dürfen eine leichte rötung zeigen;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vingar av gäss, med eller utan vingspetsar, färska, kylda eller frysta

Alemán

ganze flügel, auch ohne flügelspitzen, von gänsen, frisch, gekühlt oder gefroren

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

hela vingar av gäss, med eller utan vingspetsar, färska, kylda eller frysta

Alemán

ganze flügel, auch ohne flügelspitzen, von gänsen, frisch gekühlt oder gefroren

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

ryggben, hals, ryggben med hals, gump och vingspetsar av gäss, färska, kylda eller frysta

Alemán

rücken, hälse, rücken mit hälsen, sterze oder flügelspitzen, von gänsen, frisch, gekühlt oder gefroren

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

projektet omfattade också tillämpningen av dessa tekniker för utveckling av en struktur för att minska den turbulens som md11:s vingspetsar genererar.

Alemán

zudem sah das projekt die anwendung dieser technologien bei der entwicklung einer struktur zur verringerung der durch die flügelspitzen der md11 verursachten turbulenzen vor.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

02071340 _bar_ ryggben, hals, ryggben med hals, gump och vingspetsar se förklarande anmärkning 4 a till detta kapitel.

Alemán

02071340 _bar_ rücken, hälse, rücken mit hälsen, sterze oder flügelspitzen siehe die zusätzliche anmerkung 4 buchstabe a) zu kapitel 2. hierher gehören u.a.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

02072640 -ryggben, hals, ryggben med hals, gump och vingspetsar de förklarande anmärkningarna till undernr 02071340 gäller i tillämpliga delar. -

Alemán

02072640 -rücken, hälse, rücken mit hälsen, sterze oder flügelspitzen die erläuterungen zu unterposition 02071340 gelten sinngemäß. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

-viss skada, kontusion och missfärgning är tillåten under förutsättning att den är liten och icke iögonenfallande och inte förekommer på bröst eller klubba. vingspetsen får saknas. en liten rödfärgning av vingspetsar och fjäderfolliklar är tillåten.

Alemán

-leichte beschädigungen, quetschungen und verfärbungen sind zulässig, sofern sie klein und unauffällig sind und sich nicht an brust oder schenkeln befinden. die flügelspitze darf fehlen. flügelspitzen und follikel (drüsenbläschen) dürfen eine leichte rötung zeigen;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

02071330 -hela vingar, med eller utan vingspetsar begreppet "hela vingar, med eller utan vingspetsar" definieras i kompletterande anmärkning 4 a och d till detta kapitel. -

Alemán

02071330 -ganze flügel, auch ohne flügelspitzen der begriff "ganze flügel auch ohne flügelspitzen" ist in der zusätzlichen anmerkung 4 buchstaben a) und d) zu kapitel 2 festgelegt. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,249,764 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo