Usted buscó: hedningarna (Sueco - Armenio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Armenian

Información

Swedish

hedningarna

Armenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Armenio

Información

Sueco

ty han skall bliva överlämnad åt hedningarna och bliva begabbad och skymfad och bespottad,

Armenio

որովհետեւ նա պիտի մատնուի հեթանոսներին եւ պիտի ծաղրուի.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

efter allt detta söka ju hedningarna, och eder himmelske fader vet att i behöven allt detta.

Armenio

որովհետեւ հեթանոսներն են այդ բոլորը որոնում. քանի որ ձեր երկնաւոր Հայրը գիտէ, թէ այդ բոլորը ձեզ պէտք է:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och i skolen föras fram också inför landshövdingar och konungar, för min skull, till ett vittnesbörd för dem och för hedningarna.

Armenio

ձեզ պիտի տանեն կուսակալների ու թագաւորների առաջ իմ պատճառով, որ իմ մասին վկայութիւն տաք նրանց եւ հեթանոսներին:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och om i visen vänlighet mot edra bröder allenast, vad synnerligt gören i därmed? göra icke hedningarna detsamma?

Armenio

Եւ եթէ միայն ձեր բարեկամներին ողջոյն տաք, ի՞նչ աւելի բան էք անում. չէ՞ որ մաքսաւորներն ու մեղաւորները նոյնն են անում:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och överlämna honom åt hedningarna till att begabbas och gisslas och korsfästas; men på tredje dagen skall han uppstå igen.»

Armenio

ու նրան հեթանոսներին պիտի մատնեն՝ ծաղրուելու, ծեծուելու եւ խաչը հանուելու համար, սակայն նա երրորդ օրը յարութիւն պիտի առնի»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och de skola falla för svärdsegg och bliva bortförda i fångenskap till allahanda hednafolk; och jerusalem skall bliva förtrampat av hedningarna, till dess att hedningarnas tider äro fullbordade.

Armenio

Նրանք սրի պիտի քաշուեն, գերի պիտի տարուեն բոլոր հեթանոսներից. եւ Երուսաղէմը ոտքի կոխան պիտի լինի ազգերից, մինչեւ որ լրանան հեթանոսների ժամանակները»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

dessa tolv sände jesus ut; och han bjöd dem och sade: »ställen icke eder färd till hedningarna, och gån icke in i någon samaritisk stad,

Armenio

Նրանց Տասներկուսին Յիսուս ուղարկեց, պատուիրեց նրանց ու ասաց. «Հեթանոսների շրջաններով չգնաք եւ սամարացիների որեւէ քաղաքը չմտնէք,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

»se, vi gå nu upp till jerusalem, och människosonen skall bliva överlämnad åt översteprästerna och de skriftlärde, och de skola döma honom till döden och överlämna honom åt hedningarna,

Armenio

«Ահա ելնում ենք Երուսաղէմ. եւ մարդու Որդին պիտի մատնուի քահանայապետներին ու օրէնսգէտներին, եւ նրան մահուան պիտի դատապարտեն ու հեթանոսներին պիտի յանձնեն.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

från dessa hava inbyggarna i hedningarnas havsländer utbrett sig i sina länder, var efter sitt tungomål, efter sina släkter, i sina folk.

Armenio

Սրանցից է, որ բաժանուեցին եւ ծովեզերքում բնակութիւն հաստատեցին ժողովուրդները՝ իւրաքանչիւրն ըստ իր երկրում ունեցած լեզուների եւ տոհմերի:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,093,963 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo