Usted buscó: distriktsdomstolen (Sueco - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Bulgarian

Información

Swedish

distriktsdomstolen

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Búlgaro

Información

Sueco

domare i västra distriktsdomstolen

Búlgaro

Съдия от Съда на район западен;

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

allmän åklagare, norra distriktsdomstolen

Búlgaro

Правителствен прокурор от Съда на район северен

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

domare vid distriktsdomstolen i maskouski, minsk.

Búlgaro

Съдия в Московския районен съд на град Минск.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

domare vid distriktsdomstolen i frunzenski i minsk.

Búlgaro

Съдия от съда на Фрунзенски район в Минск.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

biträdande ordförande för centrala distriktsdomstolen i minsk.

Búlgaro

Заместник-председател на Централен районен съд в Минск.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

tidigare domare vid distriktsdomstolen i persjamajski, minsk.

Búlgaro

Бивш съдия от Первомайски районен съд в град Минск.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

tidigare domare vid distriktsdomstolen i persjamajski i minsk.

Búlgaro

Бивш съдия в Первомайски районен съд в град Минск.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

domare och biträdande ordförande vid distriktsdomstolen i maskouski, minsk.

Búlgaro

Съдия и заместник-председател в Московски районен съд на град Минск.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

domare och biträdande ordförande vid distriktsdomstolen i leninski i minsk.

Búlgaro

Съдия и заместник-председател на Ленински районен съд на Минск.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

domare i norra distriktsdomstolen, även sekreterare i nationalkonventets sammankallande kommitté

Búlgaro

Съдия от Съда на район северен; също така секретар на Работния комитет на Националната конвенция

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

allmän åklagare vid distriktsdomstolen i kastrytjnitski (oktiabrskij) i minsk.

Búlgaro

Прокурор от Октябърски (Кастричницки) район на град Минск.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

ХoДАНОВИЧ, Александр Александрович tidigare domare vid centrala distriktsdomstolen i minsk.

Búlgaro

Бивш съдия в Централен районен съд на град Минск.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

ЧЕТВЕРТКОВА, Наталья Алексеевнa tidigare biträdande ordförande och domare vid distriktsdomstolen i partyzanski i minsk.

Búlgaro

Бивш заместник-председател и съдия в Партизански районен съд в град Минск.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

tidigare domare vid distriktsdomstolen i puchovitji i minsk (pensionerad sedan den 8 september 2011).

Búlgaro

Бивш съдия в Пуховически районен съд (пенсионирана от 8 септември 2011 г.).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

Åklagare vid distriktsdomstolen i frunzenski i minsk, arbetar med målen mot aljaksandr atrosjtjankau, aljaksandr maltjanau och dzmitryj novik.

Búlgaro

Прокурор във Фрунзенски районен съд на град Минск, занимаваща се с делото на Александър Отрощенков, Александър Молчанов и Дмитрий Новик.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

Åklagare i målet mot bjaljatski (beljatskij) vid distriktsdomstolen i persjamajski, minsk efter bjaljatskis ansökan till domstolen beträffande hans frihetsberövande.

Búlgaro

Прокурор, който внася делото срещу Беляцки в Первомайски районен съд на Минск след обжалването на Беляцки пред съда във връзка със задържането му.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

avslog den 24 januari 2012 ales bjaljatskis överklagande av den dom som avkunnats mot honom av distriktsdomstolen i persjamajski, minsk, trots att den rättegången hade genomförts på ett sätt som var ett klart brott mot straffprocesslagstiftningen.

Búlgaro

На 24 януари 2012 г. отхвърля жалбата на Алес Беляцки по отношение на присъдата, наложена му от Первомайски районен съд в Минск, въпреки че процесът срещу Беляцки е бил воден в явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

allmän åklagare vid distriktsdomstolen i zavodski i minsk. han var åklagare i målet mot iryna chalip, siarhej martsaleu och pavel sevjarynets, som är framstående företrädare för det civila samhället.

Búlgaro

Прокурор от Заводски районен съд в Минск по делото срещу Ирина Халип, Сергей Марцелев, Павел Северинец — изтъкнати представители на гражданското общество.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

som tidigare domare i distriktsdomstolen i maskouski, minsk, dömde han den tidigare presidentkandidaten aljaksandr kazulin till fem och ett halvt års fängelse för att ha organiserat protester i mars 2006 mot valen, som inte genomfördes korrekt.

Búlgaro

Осъдил е бившия кандидат за президент Александър Казулин на пет години и половина затвор за организиране на протести през март 2006 г. срещу фалшифицираните избори.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

en av sökandena, g.j. hulter, väckte skadeståndstalan vid rechtbank te ‘s-graven-hage (distriktsdomstol i haag, nederländerna) med motiveringen att det vare sig i ministeriets beslut eller i de relevanta bestämmelserna redogjordes, åtminstone inte på ett tillräckligt tydligt sätt, för de villkor som gäller för omvandling av en provisorisk referenskvantitet till en definitiv referenskvantitet. enligt g.j. hulter hade inte heller några korrekta upplysningar getts i rimlig tid beträffande kriterierna för tilldelning av en definitiv referenskvantitet.

Búlgaro

Един от ищците, г-н g. j. hulter, предявява пред rechtbank te ‘s-gravenhage (Районен съд Хага, Нидерландия) иск за търсене на отговорност, който се основава на това, че нито решението на министерството, нито релевантната правна уредба посочват, или поне не в достатъчна степен, приложимите условия за превръщането на временното референтно количество в окончателно референтно количество или на това, че не е предоставена своевременно правилна информация относно критериите за окончателно разпределяне на референтно количество.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,615,156 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo