Usted buscó: graviditetsveckor (Sueco - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Bulgarian

Información

Swedish

graviditetsveckor

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Búlgaro

Información

Sueco

atosiban skall endast användas när prematura värkar har diagnosticerats mellan 24 och 33 fullgångna graviditetsveckor.

Búlgaro

Атозибан трябва да се използва само когато е диагностицирано преждевременно раждане между 24 и 33- та пълни седмици на бременността.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

i en klinisk prövning administrerades rotateq till ca 1 000 spädbarn som föddes efter 25 till 36 graviditetsveckor.

Búlgaro

В клинични изпитвания rotateq е прилаган на приблизително 1 000кърмачета, родени между 25 до 36 гестационна седмица.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

effekt hos prematura spädbarn i rest administrerades rotateq till ca 1 000 spädbarn som var födda efter 25 till 36 graviditetsveckor.

Búlgaro

Ефикасност при недоносени кърмачета В rest, rotateq е прилаган на приблизително 1000 кърмачета, които са родени между 25 и 36 гестационна седмица.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

andningsvägar, bröstkorg och mediastinum apné hos mycket prematura spädbarn (≤ 28 graviditetsveckor) (se avsnitt 4. 4)

Búlgaro

Респираторни, гръдни и медиастинални нарушения Апнея при недоносени (≤ 28 гестационна седмица) (вж. точка 4. 4)

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

dk när den primära vaccinationsserien ges till mycket prematura spädbarn (födda ≤ 28 graviditetsveckor) och särskilt för dem med tidigare känd omogen lungutveckling.

Búlgaro

Тъй като ползата от ваксинирането при тази група новородени е голяма, то ваксинирането трябва да се направи без отлагане. нп

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

hos mycket för tidigt födda barn (födda vid eller före 28 graviditetsveckor) kan längre uppehåll än normalt mellan andetagen förekomma under 2- 3 dagar efter vaccinationen.

Búlgaro

При преждеверенно родените бебета (на или преди 28 седмици от бремеността) може да се появи по- продължителна пауза между вдишванията от нормалнато 2- 3 дни след ваксиниране.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

den potentiella risken för apné och behovet av andningsövervakning under 48– 72 timmar ska beaktas när den primära vaccinationsserien ges till mycket prematura spädbarn (födda ≤ 28 graviditetsveckor)

Búlgaro

При прилагането на първична имунизация при недоносени бебета (родени ≤ 28 гестационна седмица) и особено при тези с предишна анамнеза за недоразвитие на дихателната система, трябва да се има предвид потенциалният риск от апнея и необходимостта от проследяване на дишането за 48- 72 часа.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

13 den potentiella risken för apné och behovet av andningsövervakning under 48– 72 timmar ska beaktas när den primära vaccinationsserien ges till mycket prematura spädbarn (födda ≤ 28 graviditetsveckor) och särskilt för dem med tidigare känd omogen lungutveckling.

Búlgaro

При прилагането на първична имунизация при недоносени бебета (родени ≤ 28 гестационна седмица) и особено при тези с предишна анамнеза за недоразвитие на дихателната система трябва да се има предвид потенциалният риск от апнея и необходимостта от мониториране на дишането за 48- 72 часа.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,325,338 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo