Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
justerbar fjädring i normal position
nastavitelné odpružení v normální poloze
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fordon i kategori m1 med konventionell fjädring
vozidla kategorie m1s konvenčním zavěšením náprav
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fordon i kategori m2, m3 och n med konventionell fjädring
vozidla kategorií m2, m3a ns konvenčním zavěšením náprav
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fordon med icke-konventionell fjädring där motorn måste vara igång
vozidla s nekonvenčním zavěšením náprav, u kterých musí být motor v provozu
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fordonets fjädring och varje annan del som kan påverka lutningen hos halvljuskäglan skall aktiveras enligt de metoder som beskrivs nedan.
zavěšení náprav a kterákoli jiná část schopná ovlivnit sklon potkávacího světla musí být aktivovány níže popsanými postupy.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
med fordonet på mätplatsen och hjulen på marken aktiveras fordonets fjädring och alla övriga delar som kan påverka lutningen hos halvljuskäglan med hjälp av en vibrationsrigg.
působí se vibrátorem na zavěšení náprav a na ostatní části, které mohou ovlivnit sklon potkávacího světla u vozidla stojícího na měřicí ploše s koly na základně.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vissa industrifordon, såsom gaffeltruckar, saknar fjädring och är utrustade med massiva hjul för att ge dem den stabilitet som behövs för ett säkert arbete.
některá vozidla pro průmyslové použití, jako jsou manipulační vozíky, nemají odpružení kol a jsou vybavena pevnými pneumatikami, aby tak získala potřebnou stabilitu a fungovala bezpečně.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
genom negativ inverkan på eller förändring av till exempel motor, växellåda, bromsar, fjädring, aktiv styrning, hastighetsbegränsande anordningar,
zhoršení vlastností nebo změnu např. v motoru, převodovce, brzdném systému, odpružení, aktivním řízení, zařízení pro omezení rychlosti,
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fordon som är försedda med hydropneumatisk, hydraulisk eller pneumatisk fjädring eller en anordning för automatisk nivåreglering som anpassar sig till lasten skall provas med fordonet under de mest ogynnsamma, normala körförhållanden som anges av tillverkaren.
vozidla vybavená kapalino-vzduchovým, kapalinovým nebo vzduchovým odpružením nebo zařízením pro automatické vyrovnávání v závislosti na zatížení se vyzkouší za nejhorších obvyklých provozních podmínek určených výrobcem,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
16. för att förhindra svåra skador på vägarna och för att säkerställa styrbarheten bör vid beviljande av tillstånd för eller användning av fordon luftfjädring eller likvärdig fjädring föredras framför mekanisk fjädring. vissa maximala axeltryck bör inte överskridas och fordonet bör kunna vända 360° inom fastställda gränsvärden för den bana som fordonet beskriver vid vändningen.
(16) vzhledem k tomu, že s cílem zabránit nadměrnému poškozování pozemních komunikací a zajistit manévrovací schopnosti by při schvalování a používání vozidel měla být dávána přednost pneumatickému nebo rovnocennému zavěšení před mechanickým zavěšením; že určité maximální hodnoty zatížení na nápravu nesmějí být překročeny a vozidlo musí být schopno otočit se o 360° při určitých mezních hodnotách pro dráhu vozidlem sledovanou;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: